Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
alte_sidas_sur_pajltegment [06.11.2011 23:47] pista kreita |
alte_sidas_sur_pajltegment [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 4: | Linio 4: | ||
^Teksto|B. S. Ingemann| | ^Teksto|B. S. Ingemann| | ||
^E-teksto|[[wpeo>]]H. E. Jensen| | ^E-teksto|[[wpeo>]]H. E. Jensen| | ||
- | ^Origina titolo|Storken sidder pa bondens tag| | + | ^Origina titolo|Storken sidder på bondens tag| |
^MIDI|{{:muziko:alte_sidas_sur_pajlotegment.mid}}| | ^MIDI|{{:muziko:alte_sidas_sur_pajlotegment.mid}}| | ||
Linio 36: | Linio 36: | ||
==== Origina teksto ===== | ==== Origina teksto ===== | ||
- | **Storken sidder pa bondens tag** | + | **Storken sidder på bondens tag** |
El 1837 | El 1837 | ||
- | Storken sidder pa bondens tag, | + | Storken sidder på bondens tag, |
han ser over mark og enge. | han ser over mark og enge. | ||
- | Det bliver sa dejlig en forarsdag, | + | Det bliver så dejlig en forårsdag, |
- | nu kommer den favre tid, jeg vented' sa lange. | + | nu kommer den favre tid, jeg vented' så længe. |
- | Storken klaprer pa bondens tag, | + | Storken klaprer på bondens tag, |
- | og gogen kukker i skoven. | + | og gøgen kukker i skoven. |
- | Med majlov nu kommer skon Valborgs dag, | + | Med majløv nu kommer skøn Valborgs dag, |
nu stiger der pinseglans med sol over voven. | nu stiger der pinseglans med sol over voven. | ||
Storken flyver fra bondens tag, | Storken flyver fra bondens tag, | ||
- | han spanker i gronne enge. | + | han spanker i grønne enge. |
- | Han kommer som gast til skon Valborgs dag, | + | Han kommer som gæst til skøn Valborgs dag, |
- | han bringer den favre tid, jeg vented sa lange. | + | han bringer den favre tid, jeg vented så længe. |
+ | |||
+ | Storken flyver til høsten bort, | ||
+ | han kommer igen ad åre. | ||
+ | Du sommerens gæst, dvæl ikke for kort! | ||
+ | Velkommen, du favre tid, jeg elsker så såre! | ||
- | Storken flyver til hosten bort, | ||
- | han kommer igen ad are. | ||
- | Du sommerens gast, dval ikke for kort! | ||
- | Velkommen, du favre tid, jeg elsker sa sare! | ||