Uzantaj iloj

Retejaj iloj


atentu

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

atentu [21.12.2023 09:34] (aktuala)
Linio 1: Linio 1:
 +====== Atentu ======
 +//Kantas [[Kajto]], teksto de [[Pyt Jon SIKKEMA]], muziko de [[Nanne KALMA]].//
 +\\
 +//Atentu estas kanono. La originala versio ekzistas nur el unu strofo, en kiu post franca, germana, angla, itala la 5-a frazo estas kantata en la Frisa Lingvo (FY). Dum la lastaj jaroj, multaj homoj donis al ni la strofon en sia lingvo. Kelkfoje bon-maniere skribita, kelkfoje esperant-maniere fonetike, kelkfoje alimaniere fonetike kaj kelkfoje sen indikoj pri la prononcado. Fakte, ni tute certas nek pri la prononcado, nek pri la literumado. Por indiki la lingvojn en "​Atentu"​ ni uzis, kiam ni povis trovi ilin, la lingvoj-kodojn de ISO. Do, gxuu la kanonon kaj ridu pri gxi, kiel la publiko kaj ni faris kiam ni kunkantis gxin en Broek.// ​ --- //Verkita de [[Kajto]] mem en la libreto de la disko "​[[kajto#​lokomotivo rulu nun|Lokomotivo,​ Rulu Nun]]"//​
  
 +
 +===== Teksto =====
 +Ne klinigxu el la fenestro (EO)
 +Nicht hinaus lehnen (DE)
 +Don't lean out of the window (EN)
 +E pericoloso sporgersi (IT)
 +Net ta it finster úthingje (FY)\\
 +
 +Ne pas se pencher au dehors (FR)
 +Niet naar buiten hangen (NL)
 +Nje wigilatsj psjez okno (PL)
 +Ala kurkista ulos ikkunasta (FI)
 +Nesilenkite per langa (LT)\\
 +
 +Mener bani se khirki ko na kholen (PK)
 +Não te debruces da janela (PT)
 +Al toci derehx hxahxalon (HE)
 +Mi hxernis ekso apo to parathiro (GR)
 +Livsfarligt att luta sig ut (SV)\\
 +
 +Dzanalar baaire mata bahir korbenna (BN)
 +Laen dem ikke ud (DA)
 +Mado kara mi o noridasa naide (JA)
 +Peligroso asomarse (ES)
 +Nicht sich yberboigen durch dem Fenster (Jida)\\
 +
 +No trieu el cap per la finestra (CA)
 +Me ntwei npoma no (GH)
 +Kanporatzea debekatuta (EU)
 +Ac ablakon sose hajoli ki (HU)
 +Ne naginji se kroz prozor (HR)\\
 +
 +Mo ri rl nee mil gxi ma sxio (KO)
 +Dinna hing oot the windae (Skota dialekto)
 +No si a di pleasi fur dal balkon (Friulana-Ladina IT)
 +Arge kummardage aknast valja (ET)
 +Nenahybejte se z oken (CS)\\
 +
 +No kologa bo kaabez afo (Papiamento)
 +Pas pencher koo ola finet la (Kreola el Martiniko)
 +Hxongdo to daux rang u waai (VI)
 +Djangan gantong di katja (MS)
 +Pu jaux sxjang u waai tsxing taux (Mandarena ZH)\\
 +
 +Net ta it finster úthingje (FY)
 +Nicht hinaux lehnen (DE)
 +Don't lean out of the window (EN)
 +E pericoloso sporgersi (IT)
 +Ne klinigxu el la fenestro (EO)
 +
 +
 +
 +{{tag>​litero_a kanto kanono}}
atentu.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)