Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
bonegan_kompason [12.11.2011 01:46] pista |
bonegan_kompason [04.11.2015 14:02] |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Bonegan kompason ====== | ||
- | ^Muziko/Teksto|H.H. SEEDORF-PEDERSEN| | ||
- | ^E-teksto|[[wpeo>]]Kr. Langgaard| | ||
- | ^Origina titolo|Den er fin med kompasset!| | ||
- | ^MIDI|{{:muziko:bonegan_kompason.mid}}| | ||
- | |||
- | |||
- | ===== Teksto ===== | ||
- | {{ :muziknotoj:bonegan_kompason.png}} | ||
- | |||
- | |||
- | Bonegan kompason! | ||
- | Plenigu la glason | ||
- | Kaj donu la kandon al mi | ||
- | '' ''Sur la "spoon"! | ||
- | Rapide nun venu! | ||
- | La puncxon ni prenu! | ||
- | Cxar Rosvald kaj Rosa vojagxos | ||
- | '' ''Rangoon. | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
- | Rapide, nun venu! | ||
- | La puncxon ni prenu! | ||
- | Cxar Rosvald kaj Rosa vojagxos | ||
- | '' '' Rangoon. | ||
- | |||
- | Adiaux, knabinoj! | ||
- | Cxe fremdlandaninoj | ||
- | Trovigxas ja cxiam pretec' | ||
- | '' ''En la am' | ||
- | Mi konis knabinon | ||
- | Tjingatjukaninon | ||
- | Kun amo simila al pluv' | ||
- | '' ''Kaj cinam'. | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
- | Mi konis knabinon, | ||
- | Tjingatjukaninon | ||
- | kun amo simila al pulv' | ||
- | '' ''kaj cinam'. | ||
- | |||
- | La bela lilio | ||
- | En la familio | ||
- | Sxi estis nigrega ja kiel vanil' | ||
- | Finigxas ja cxio, | ||
- | Do ankauxo cxi tio: | ||
- | Sxi trompis min kun la stultulo | ||
- | '' ''O'Neil. | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
- | Finigxas ja cxio, | ||
- | do ankaux cxi-tio; | ||
- | sxi trompis min kun la stultulo | ||
- | '' ''O'Neill. | ||
- | |||
- | Sed tio ne gravas | ||
- | Al li, kiu havas, | ||
- | Blondharan knabinon | ||
- | '' ''En hejma kampar'. | ||
- | Nun gluton el glaso! | ||
- | Sxi estas kompaso, | ||
- | Kondukas nin hejmen trans | ||
- | '' ''Sxauxma ondar'. | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
- | Nun gluton el glaso! | ||
- | Sxi estas kompaso, | ||
- | kondukas nin hejmen trans | ||
- | '' ''sxauxma ondar'. | ||
- | |||
- | Se iras la oro | ||
- | En urb' Singaporo, | ||
- | Renkontos nin okul' - riprocx' | ||
- | '' ''Pro la mon. | ||
- | Ni ploras larmege | ||
- | Kaj pentas larmege | ||
- | Je la akompan' de la | ||
- | '' ''akordion. | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
- | Ni ploras varmege | ||
- | kaj pentas larmege | ||
- | je la akompan' de la | ||
- | '' ''akordion'. | ||
- | |||
- | Sed sur la ondvojo | ||
- | foriras malgxojo | ||
- | pro nia sopir' al albordo - | ||
- | "tyfoon". | ||
- | Kaj kiam ni iros, | ||
- | memoru: sopiros | ||
- | ni al la patruj'; sed nun for al | ||
- | '' ''Rangoon! | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la. | ||
- | Tra la la la la la la la la la la la. | ||
- | Kaj kiam ni iros, | ||
- | memoru: sopiros | ||
- | ni al la patruj'; sed nun for al | ||
- | '' ''Rangoon! | ||
- | |||
- | ===== Origina teksto ===== | ||
- | **Den er fin med kompasset** | ||
- | |||
- | Den er fin med kompasset, | ||
- | slå rommen i glasset, | ||
- | og stik mig lidt kandis all right på en spoon. | ||
- | Skønt få er vi nok til | ||
- | at ta' os en grog til. | ||
- | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
- | Tra la, la, la, . . . | ||
- | Skønt få er vi nok til | ||
- | at ta' os en grog til. | ||
- | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
- | |||
- | Vi letter med solen! | ||
- | Fra linien til Polen | ||
- | er sømandens pige parat og fidel. | ||
- | Men jeg kendte en pige | ||
- | i Tjingatjuks rige, | ||
- | hvis elskov. Guds dros, var som krudt og kanel. | ||
- | Tra la, la, la, . . . | ||
- | Skønt få er vi nok til | ||
- | at ta' os en grog til. | ||
- | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
- | |||
- | Hun var slank som en lilje, | ||
- | men sort som vanilje. | ||
- | Og pigens familje var sort som hun sel'. | ||
- | Men alt har en ende, | ||
- | og slanger har tvende: | ||
- | Hun snød mig til slut med den torsk til O'Neil. | ||
- | Tra la, la, la, . . . | ||
- | Skønt få er vi nok til | ||
- | at ta' os en grog til. | ||
- | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
- | |||
- | Dog, rører det den, som | ||
- | har fundet en nænsom | ||
- | og blåøjet pige nordvest for Skælskør. | ||
- | Slå rommen i glasset, | ||
- | for hun er kompasset, | ||
- | der leder os hjem over skumslagne søer. | ||
- | Tra la, la, la, . . . | ||
- | Skønt få er vi nok til | ||
- | at ta' os en grog til. | ||
- | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
- | |||
- | Gik hyren i hajer | ||
- | ved Singapor's kajer, | ||
- | da møder vi hendes bebrejdende blik. | ||
- | Da angrer vi såre | ||
- | og knuser en tåre | ||
- | ved trækspillets dulmende mørkningsmusik. | ||
- | Tra la, la, la, . . . | ||
- | Skønt få er vi nok til | ||
- | at ta' os en grog til. | ||
- | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
- | |||
- | Men hen under morgen | ||
- | fortryder vi sorgen - | ||
- | og håber påny på en landgangstaifun. | ||
- | Og ser I os lette, | ||
- | så trøst jer ved dette: | ||
- | Vi elsker Skælskør, men er bound for Rangoon. | ||
- | Tra la, la, la, . . | ||
- | Skønt få er vi nok til | ||
- | at ta' os en grog til. | ||
- | Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. | ||
- | |||
- | |||
- | {{tag>kanto litero_b dana notoj midi akordoj}} |