Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----
Teksto | A. Keves, T. Ŝvarc |
---|---|
E-teksto | KONISI Gaku |
Muziko | Ŝekunda |
Am
Jen sur ĉaro al foiro
Dm E Am
Triste staras bovid' en plor',
Superflugis kun zefiro
Dm E Am
La hirundo en lando sor'.
Refreno:
Ĉesu plendi, diris viro,
ĉar bovido naskiĝis vi,
al bestaĉo sen flugiloj
decas rampi sen plenda kri'.
Refreno
La bovidoj sen espero
lras vice al la buĉej',
sed ja ĉiuj al libero
de l'hirundo sopiras plej.
Refreno
Itzchak Katsenelson jide skribis jenan poemon 1942 en la getoo de Varsovio post kiam li vidis sian familion forpelitan al koncentrejo. Melodio aldoniĝis poste en jida teatro de Novjorko.
Ojfn forel ligt a kelbl,
ligt gebundn mit a schtrick,
hojch im himmel fligt a foigl,
fligt und drejt sich hin und tsrick.
Refreno:
Lacht der wind in korn, lacht un lacht un lacht,
Lacht er ob a tog a gantsn, un a halbe nacht.
Donaj, Donaj, Donaj Daj. Donaj, Donaj, Donaj Don.
Donaj, Donaj, Donaj Daj. Donaj, Donaj, Donaj Don.
Schreit dos kelbl, sagt der pojer,
wer-ssche hejst dich sajn a kalb?
Wolst gekent doch sain a foigl,
wolst gekent doch sajn a schwalb!
Refreno
Bidne kelblech tut men bindn,
un men schlept sej un men schecht.
Wer's hot fligl, flit aroif tsu,
is bej kejnem nischt kejn knecht.
Refreno