Erdély blokadita estas

Muzikopopola
Esperanta tekstoPál GAJDOS
Tipotraduko
Originala titoloErdély körül van kerítve

Erdély1) blokadita estas,
Tamen el ĝi mi eliras;
Belulino en ĝi restas,
Pro ŝi mia kor'doloras. (versio: Ĝis mort' mia kor' doloras)

Iras vaporvagonaro,
Al Belényes kun klakado;
Sur ĝia flanko estas skribo:
Jam ne estos liberiĝo!

Hej, knabinoj el Mocsado,
Pluku cent diversajn florojn!
Sur vian bruston ilin fiksu
(ke) Centfoje min rememoru!

Originala teksto

Erdély körül van kerítve

Erdély körül van kerítve,
Mégis kimenyek belőle;
Olyan szép lányt hagyok benne,
Holtig fáj a szívem érte.

Megy a gőzös Belényesbe,
Ripeg-ropog a kereke;
Az van az oldalára írva,
(hogy) Nem szabadulok meg soha!

Lányok, ti mocsádi lányok,
Szedjetek százféle virágot!
Tűzzétek a melletekre,
(hogy) Százszor jussak eszetekbe!


1)
Erdély: Transsilvanio
  • erdely_blokadita_estas.txt
  • Lastaj ŝanĝoj: 04.11.2015 14:03
  • (ekstera redakto)