Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
estu_ti [23.09.2021 11:40] antono |
estu_ti [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 17: | Linio 17: | ||
==== Estu ti’! ==== | ==== Estu ti’! ==== | ||
Kiam trovas min la hor’ de ĉagren’, | Kiam trovas min la hor’ de ĉagren’, | ||
- | Panjet’ Mary helpas min, | + | Patrin’ Mary helpas min, |
Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | ||
Kaj dum la hor’ de mornec’ Ŝi jen | Kaj dum la hor’ de mornec’ Ŝi jen | ||
- | vidalvide antaŭ mi | + | vidalvide kontraŭ mi, |
Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | ||
/: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | /: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | ||
- | flustras saĝajn vortojn: „Estu ti’”. :/ | + | flustras saĝajn vortojn: „Estu ti’”. :/ |
Kaj se l’ popoloj post la sufer’ | Kaj se l’ popoloj post la sufer’ | ||
vivus jam en harmoni’, | vivus jam en harmoni’, | ||
- | per respond’ ŝi diras: „Estu ti’”. | + | diras ŝi responde: „Estu ti’”. |
- | Ĉar kvankam homoj nun en divid’, | + | Ĉar kvankam homoj jen en divid’, |
- | pensas pri l’ konkord’ ili, | + | pensas pri l’ konkorda viv’, |
- | per respond’ ŝi diras: „Estu ti’”. | + | diras ŝi responde: „Estu ti’”. |
/: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | /: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | ||
- | per respond’ ŝi diras: „Estu ti’”. :/ | + | diras ŝi responde: „Estu ti’”. :/ |
//Instrumentala// | //Instrumentala// | ||
Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | ||
- | per respond’ ŝi diras: „Estu ti’”. | + | diras ŝi responde: „Estu ti’”. |
Kaj jen se nokt’ en nuboj sen bril’, | Kaj jen se nokt’ en nuboj sen bril’, | ||
Linio 43: | Linio 44: | ||
lumas ja ĝis mateno: „Estu ti’”. | lumas ja ĝis mateno: „Estu ti’”. | ||
Min vekas nun la son’ de muzik’, | Min vekas nun la son’ de muzik’, | ||
- | Panjet’ Mary vokas min | + | Patrin’ Mary vokas min |
Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | Ŝi saĝvorte diras: „Estu ti’”. | ||
/: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | /: Estu ti’, estu ti’, estu tio, estu ti’, | ||
- | flustras saĝajn vortojn: „Estu ti’”. :/ | + | diras ŝi responde: „Estu ti’”. :/ |
</WRAP> | </WRAP> | ||
Linio 52: | Linio 53: | ||
==== Let it be! ==== | ==== Let it be! ==== | ||
- | When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me | + | When I find myself in times of trouble |
+ | Mother Mary comes to me | ||
speaking words of wisdom, let it be. | speaking words of wisdom, let it be. | ||
And in my hour of darkness She is | And in my hour of darkness She is | ||
Linio 86: | Linio 88: | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
+ | Alia traduko de la sama kanto troviĝas en KantarViki [[Lasu ĝin]]. | ||
{{tag>popo, angla, kanto, litero_l}} | {{tag>popo, angla, kanto, litero_l}} |