Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
falas_flavigxinta_frond [04.11.2015 14:00] 127.0.0.1 ekstera redakto |
falas_flavigxinta_frond [26.03.2018 19:54] eventoj |
||
---|---|---|---|
Linio 3: | Linio 3: | ||
^Teksto|István S. NAGY| | ^Teksto|István S. NAGY| | ||
^Muziko|Miklós MALEK| | ^Muziko|Miklós MALEK| | ||
- | ^E-teksto|[[wpeo>Péter RADOS]]| | + | ^E-teksto|[[1. Péter RADOS -- 2. VIZI László -- 3. KOSSEY János]]| |
- | ^Kantas|[[Anjo Amika]]| | + | ^Kantas|[[Anjo Amika -- Vizi László]]| |
- | ===== Teksto ===== | + | ===== Teksto-1 ===== |
Blovas vent', mi iras sur la ter' | Blovas vent', mi iras sur la ter' | ||
Linio 48: | Linio 47: | ||
Mi demandas min en mia sin': | Mi demandas min en mia sin': | ||
kie eblas trovi vin? | kie eblas trovi vin? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Teksto-2 ===== | ||
+ | Traduko de: VIZI László | ||
+ | |||
+ | Ie marŝas mi en friska vent', | ||
+ | Steloj mutas sur la firmament', | ||
+ | Eĉ ne venas al mi la demand': | ||
+ | - Kie ploras via kant'? | ||
+ | |||
+ | Ĉie pluvas dense dum la voj', | ||
+ | Premas mian koron la memor', | ||
+ | Al la nuboj flugas la demand', | ||
+ | Kie estas via land'. | ||
+ | |||
+ | Krom mi neniu viro ploros plu pro via am', | ||
+ | Neniam ĉesos plori orfa koro mia jam, Dolora am' , | ||
+ | Flavaj folioj falas el la frond', | ||
+ | Ploras jam aŭtuna mond', | ||
+ | Esperon donu via dir': | ||
+ | Ne ĉesis via amdezir'. | ||
+ | |||
+ | Por mi restis longa kota voj', | ||
+ | Aliuloj brilas en la ĝoj', | ||
+ | Nun ne povas plendi mia vort': | ||
+ | Kial batas min la sort'? | ||
+ | |||
+ | Krom mi neniu viro ploros plu pro via am', | ||
+ | Neniam ĉesos plori orfa koro mia jam, Dolora am' , | ||
+ | Flavaj folioj falas el la frond', | ||
+ | Ploras la aŭtuna mond', | ||
+ | Esperon donu via dir': | ||
+ | Ne ĉesis via amdezir'. | ||
+ | |||
+ | Folioj falas el la frond'. | ||
+ | Ĉu donos ion plu la mond'? | ||
+ | Ĉu donos ion nia sort'? | ||
+ | Ĉu venos eble jam la mort'? | ||
+ | |||
+ | Pluvas dum mi marŝas ie for', | ||
+ | Eĉ ne gravas en kioma hor', | ||
+ | Trovi vin deziras mia kor'. | ||
+ | Kie estas mia ĝoj'? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Teksto-3 ===== | ||
+ | Traduko de: Kossey János | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Blovas vento kaj promenas mi, | ||
+ | Mutaj steloj jen ĉirkaŭas min, | ||
+ | Ne demandas min eĉ unu ulo, | ||
+ | Kien iris vi, karulo? | ||
+ | |||
+ | Pluvas forte kaj promenas mi, | ||
+ | Kelkaj pensoj nun turmentas min, | ||
+ | Mi demandas de la nigra nubo: | ||
+ | Ĉu vin ne turmentas dubo? | ||
+ | |||
+ | Vi kredu, ke neniu ploros tiel plu pro vi, | ||
+ | Kiel ploregas pro pasinta amo ĉiam mi, | ||
+ | Ne hontas mi! Apud mi | ||
+ | Falas flava foliaro, | ||
+ | Ploras vento en arbaro, | ||
+ | Diru, ke la amo brulas, | ||
+ | Ke almenaŭ ĝi vin lulas! | ||
+ | |||
+ | Kotan vojon piedplatigas mi, | ||
+ | Feliĉuloj jen ĉirkaŭas min, | ||
+ | Ĉu rakontu mi al ili jam, | ||
+ | Kiel ardas mia am'? | ||
+ | |||
+ | Vi kredu, ke neniu ploros tiel plu pro vi, | ||
+ | Kiel ploregas pro pasinta amo ĉiam mi, | ||
+ | Ne hontas mi! Kaj dume | ||
+ | Falas flava foliaro, | ||
+ | Ploras vento en arbaro, | ||
+ | Diru, ke la amo brulas, | ||
+ | Ke almenaŭ ĝi vin lulas! | ||
+ | |||
+ | Falas flava foliaro, | ||
+ | Kia estu nia faro? | ||
+ | Kio nun atendas nin? | ||
+ | Kiel vivos tiam ni? | ||
+ | |||
+ | Blovas vento kaj promenas mi, | ||
+ | Mi ne scias, kie paŝas mi, | ||
+ | Mi sopiras ĉiam trovi vin, | ||
+ | Kien iris, kara, vi? | ||
{{tag>kanto litero_f hungara kasedo}} | {{tag>kanto litero_f hungara kasedo}} |