Uzantaj iloj

Retejaj iloj


fromagx_el_edamo

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
Sekva revizio Sur ambaŭ flankoj sekva revizio
fromagx_el_edamo [10.02.2009 07:11]
ljosxa etikedo "notoj"
fromagx_el_edamo [04.11.2015 14:02]
127.0.0.1 ekstera redakto
Linio 15: Linio 15:
 Revenis kun bulo da fromaĝ'​ . Revenis kun bulo da fromaĝ'​ .
  
-> Fromaĝ'​el ​EDAMO-ĝi estu por vi +> Fromaĝ'​ el Edamo, ​ĝi estu por vi 
-> Pri mia amo la garanti'​ .+> Pri mia amo la garanti'​.
 > Konservu ĝin pie, sub silka paper' > Konservu ĝin pie, sub silka paper'
-> Kaj ĝin vidante, pensu pri mi dum versper'​ !+> Kaj ĝin vidante, pensu pri mi dum versper'​!
  
 Sed nia maristo tuj devis Sed nia maristo tuj devis
-Iri por nova vetur' .+Iri por nova vetur'​.
 Kaj lia fraŭlino kun plora murmur'​ Kaj lia fraŭlino kun plora murmur'​
-Promesis per plej solena ĵur' .+Promesis per plej solena ĵur'.
  
 > Fromaĝ'​ el Edamo, mi ĵuras al vi, > Fromaĝ'​ el Edamo, mi ĵuras al vi,
-> Ke mia amo nur estos li-+> Ke mia amo nur estos li
 > Mi gardos vin pie, ĝis mia amant' > Mi gardos vin pie, ĝis mia amant'
-> Revenos por edziĝi el transmara land' .+> Revenos por edziĝi el transmara land'.
  
 Kaj ĉiumatene, fidele Kaj ĉiumatene, fidele
-Al la fromaĝsur bufed' , +Al la fromaĝ' ​sur bufed',​ 
-Ŝi portis du vazojn kun freŝa buked' , +Ŝi portis du vazojn kun freŝa buked',​ 
-Ŝtelita ĵus el najbara bed' .+Ŝtelita ĵus el najbara bed'.
  
 {{  :​bildoj:​valano_frandu_piron.jpg?​130}} {{  :​bildoj:​valano_frandu_piron.jpg?​130}}
  
 > Fromaĝ'​ el Edamo, vi estos por mi, > Fromaĝ'​ el Edamo, vi estos por mi,
-> Pri mia amo la garanti'​ .+> Pri mia amo la garanti'​.
 > Mi ĝoje rekonas, de lia vizaĝ'​ > Mi ĝoje rekonas, de lia vizaĝ'​
-> La karajn trajtojn nun en tiu ĉi fromaĝ'​ .+> La karajn trajtojn nun en tiu ĉi fromaĝ'​.
  
 Sed ŝia maristo pereis, Sed ŝia maristo pereis,
-Ve! en la ondoj de l' mar' . +Ve! en la ondoj de l' mar'​. 
-Ŝi tion eksciis sen antaŭprepar'​ , +Ŝi tion eksciis sen antaŭprepar',​ 
-Nur per telegrama formular'​ . +Nur per telegrama formular'​.
  
-> Fromaĝ'​ el Edamo, nin trafis la sort' ,+> Fromaĝ'​ el Edamo, nin trafis la sort',
 > Jen telegramo pri lia mort'! > Jen telegramo pri lia mort'!
 > Torente plorante, la bona fraŭlin'​... > Torente plorante, la bona fraŭlin'​...
fromagx_el_edamo.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)