Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----
Originala titolo | Pásztorok, pásztorok… |
---|---|
Muziko | Hungara Kristnaska kanto |
Tradukis | Gajdos Pál Miklós (Paŭlo Gajdoŝ) |
MIDI | pasztorok_pasztorok.mid |
Paŝtistoj, paŝtistoj kun jubilo,
Hastas al Bet-Leĥem al Jesuo,
Diri saluton al Etinfano,
Portis Li savon al la homaro.
Proklam' de l’ anĝeloj estas voko,
Tion komprenu do ĉiu koro!
Bebo-Jesuon eĉ ni adoru,
Kiel fidelaj paŝtistoj, gloru!
Nia esper', Jesu', salut' al Vi!
Naskiĝis, savon Vi portis al ni:
Alportis kredon la sanktan, veran,
Malfermis Di'-regnon la ĉielan.
Gloro, adoro al Patro-Dio,
Por ni naskiĝinta sankta Filo,
Kaj al la Sankta Spirit' konsola,
En Triunu' al la Dio sola!
Pásztorok, pásztorok örvendezve
Sietnek Jézushoz Betlehembe.
Köszöntést mondanak a kisdednek,
Ki váltságot hozott az embernek.
Angyalok szózata minket is hív,
Értse meg ezt tehát minden hű szív!
A kisded Jézuskát mi is áldjuk,
Mint a hű pásztorok, magasztaljuk.
Üdvözlégy, kis Jézus, reménységünk,
Születve váltságot hoztál nékünk!
Meghoztad az igaz hit világát,
Megnyitád szent Atyád mennyországát.
Dicsőség, imádás az Atyának,
Érettünk született szent Fiának,
És a vigasztaló Szentléleknek,
Szentháromságban az egy Istennek!