Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----
Originala teksto | Traditional French carol; Ad 207 |
---|---|
Esperanta teksto | Montagu Christie Butler |
Tipo | traduko |
Temas pri Kristnaska kvarvoĉa kanto tradicia, kantata de Vicente Valdés Bejarano “Ĉente” el Aguaskalientes, Meksiko
.
1. Ho paŝtistoj Betlehemaj! Diru, kion vidis vi?
Kiam venis la anĝelo, kion tiam diris li?
Glo---------------ria in excelsis Deo!
Glo---------------ria in excelsis De-o!
2. „Vidis ni en fojna trogo — laŭ la diro de l’ anĝel’ —
Jesueton, homan bebon, tamen, Reĝon de ĉiel’.
Glo---------------ria in excelsis Deo!
Glo---------------ria in excelsis De-o!
3. Tiam himnis anĝelaro ĝojan kanton de esper’:
„Glor’ al Dio en la alto, paco al la tuta ter’.”
Glo---------------ria in excelsis Deo!
Glo---------------ria in excelsis De-o!
4. Ho paŝtistoj! ni vin dankas. Ni adoru Lin kun vi.
Al Jesuo, Reĝ’ de Gloro, same laŭdu ankaŭ ni.
Glo---------------ria in excelsis Deo!
Glo---------------ria in excelsis De-o!