Uzantaj iloj

Retejaj iloj


jen_nun_finigas_nia_rendevu

Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----

Jen nun finiĝas nia rendevu’…

Origina titoloMához egy hétre már nem leszek itt…
MuzikoHungara popola kanto
TradukisTibor PAPP
MIDI

.

Jen nun finiĝas nia rendevu’…

Jen nun finiĝas nia rendevu’,
sed vin forgesi ne povos mi plu,
Mi iros for de vi per rapidvagonar’,
vagonar’,
Do ĝis revido en la nova jar!

Ho, kara ,vin mi kortenis ĉiam,
Sed geedziĝi ne povos ni jam.
Fianĉinvualon iam mi havos,
se havos,
Sed mian koron malĝojo trafos.

Drinkeja pord’, rigardas al la strat’,
Nun aŭdiĝas el ĝi gaja kanto, muzikad’,
Alportu tuj vinon, bela kelnerin’,
kelnerin’,
Ĉar la malĝojo korpremas ja min.

Mához egy hétre már nem leszek itt…

Mához egy hétre már nem leszek itt.
Elvisz a gyorsvonat engemet is.
Gyorsvonat, sebes vonat valahol megáll,
ha megáll,
nyújtom a jobb kezem, szervusz, babám.

Szeretni, szeretni szerettelek,
Feleségül elvenni sose mertelek,
Menyasszonyi fátyol ha fejedre kerül,
ha kerül,
Szívem a bánatba belemerül.

Utcára nyílik a kocsmaajtó,
Kihallatszik belőle a szép muzsikaszó,
Sört ide, bort ide, te szép barna lány,
az anyád,
Hadd mulatom ki magam igazán!

jen_nun_finigas_nia_rendevu.1659088879.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)