Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
kristnaska_kanto [30.04.2020 20:21] antono |
kristnaska_kanto [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== Kristnaska kanto ====== | ====== Kristnaska kanto ====== | ||
- | ^Esperanta teksto|[[P. Th. Justesen]]| | + | ^Esperanta teksto|P. Th. Justesen| |
^Tipo|traduko| | ^Tipo|traduko| | ||
^Originala titolo|Et Barn er født i Bethlehem| | ^Originala titolo|Et Barn er født i Bethlehem| | ||
- | ^Originala teksto|[[N. F. S. Grundtvig]]| | + | ^Originala teksto|N. F. S. Grundtvig| |
+ | |||
+ | {{ youtube>WotL3YuVEW8?medium }} | ||
+ | . | ||
<WRAP group> | <WRAP group> | ||
<WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
- | ===== Teksto ===== | + | ==== Teksto ==== |
- | Naskigxis Li en Betlehem. — Betlehem. | + | Naskigxis Li en Betlehem. — |
+ | Betlehem. | ||
Gxojegas nun Jerusalem. | Gxojegas nun Jerusalem. | ||
Haleluja! Haleluja! | Haleluja! Haleluja! | ||
- | Knabin' malricxa dum malhel' — dum malhel' | + | Knabin' malricxa dum malhel' — |
+ | dum malhel' | ||
ja naskis princon de l’ cxiel'. | ja naskis princon de l’ cxiel'. | ||
Haleluja! Haleluja! | Haleluja! Haleluja! | ||
- | En furagxujo kusxis Li — kusxis Li. | + | En furagxujo kusxis Li — |
+ | kusxis Li. | ||
Jubilis birdokant' pri gxi. | Jubilis birdokant' pri gxi. | ||
Haleluja! Haleluja! | Haleluja! Haleluja! | ||
- | Oferis nokte regxoj tri — regxoj tri | + | Oferis nokte regxoj tri — |
+ | regxoj tri | ||
trezorojn egajn tuj al Li. | trezorojn egajn tuj al Li. | ||
Haleluja! Haleluja! | Haleluja! Haleluja! | ||
- | Foriris nia mondmizer' — mondmizer. | + | Foriris nia mondmizer' — |
+ | mondmizer. | ||
Savigxis cxiuj ni sur ter'. | Savigxis cxiuj ni sur ter'. | ||
Haleluja! Haleluja! | Haleluja! Haleluja! | ||
- | Infan' farigxis ni de Di' — ni de Di'. | + | Infan' farigxis ni de Di' — |
+ | ni de Di'. | ||
Kristnasko pretas nun cxe Li. | Kristnasko pretas nun cxe Li. | ||
Haleluja! Haleluja! | Haleluja! Haleluja! | ||
- | Sur steltapisxo blua plej — blua plej — | + | Sur steltapisxo blua plej — |
+ | blua plej — | ||
ni iros al cxielpregxej'. | ni iros al cxielpregxej'. | ||
Haleluja! Haleiuja! | Haleluja! Haleiuja! | ||
- | Ni kantos tie laux instru' — laux instru' — | + | Ni kantos tie laux instru' — |
+ | laux instru' — | ||
pri Li, la infanet' Jezu'. | pri Li, la infanet' Jezu'. | ||
Haleluja! Haleluja! | Haleluja! Haleluja! | ||
- | Al Li lauxdkantu cxiuj vi! — cxiuj vi! | + | Al Li lauxdkantu cxiuj vi! — |
+ | cxiuj vi! | ||
Savonton, fraton havas ni. | Savonton, fraton havas ni. | ||
Haleluja! Haleluja! | Haleluja! Haleluja! | ||
Linio 48: | Linio 60: | ||
<WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
- | ===== Originala teksto - Et barn er født i Betlehem ===== | + | ==== Originala teksto ==== |
- | + | Et barn er født i Bethlehem, | |
- | Et barn er født i Betlehem, | + | Bethlehem, |
- | i Betlehem | + | thi glæder sig Jerusalem. |
- | ti gleder seg Jerusalem. | + | |
Halleluja, halleluja! | Halleluja, halleluja! | ||
- | En fattig jomfru satt i lønn, | + | En fattig jomfru sad i løn, |
- | hun satt i lønn | + | sad i løn, |
- | og fødte himlens kongesønn. | + | og fødte himlens kongesøn. |
Halleluja, halleluja! | Halleluja, halleluja! | ||
- | Han lagdes i et krybberom, | + | Han lagdes i et krybberum, |
- | et krybberom. | + | krybberum, |
- | Guds engler sang med fryd derom. | + | Guds engle sang med fryd derom. |
Halleluja, halleluja! | Halleluja, halleluja! | ||
- | Men okse der og asen sto, | + | Og østens vise ofred der, |
- | og asen sto | + | ofred der, |
- | og så den Gud og Herre god. | + | Guld, røgelse og myrra skær. |
Halleluja, halleluja! | Halleluja, halleluja! | ||
- | Av Saba kom de konger tre, | + | Forvunden er nu al vor nød, |
- | de konger tre; | + | al vor nød, |
- | gull, røkelse, myrra ofret de. | + | os er i dag en frelser fød. |
- | Halleluja, halleluja! | + | Halleluja halleluja! |
- | Nå all vår nød og sorg er bøtt, | + | Guds kære børn vi blev påny, |
- | vår sorg er bøtt, | + | blev påny, |
- | oss er i dag en frelser født. | + | |
- | Halleluja, halleluja! | + | |
- | + | ||
- | Guds kjære barn vi ble på ny, | + | |
- | vi ble på ny, | + | |
skal holde jul i himmelby. | skal holde jul i himmelby. | ||
Halleluja, halleluja! | Halleluja, halleluja! | ||
- | På stjernetepper lyseblå, | + | På stjernetæpper lyse blå, |
- | de lyseblå, | + | lyseblå, |
skal glade vi til kirke gå. | skal glade vi til kirke gå. | ||
- | Halleluja, halleluja! | + | Halleluja halleluja! |
- | Guds engler der oss lærer bratt, | + | Guds engle der os lære brat, |
- | oss lærer bratt, | + | lære brat, |
- | å synge som de sang i natt. | + | at synge, som de sang i nat. |
Halleluja, halleluja! | Halleluja, halleluja! | ||
- | Da bliver engler vi som de, | + | Da vorde engle vi som de, |
- | ja vi som de. | + | vi som de, |
- | Guds milde åsyn skal vi se. | + | Guds milde ansigt skal vi se. |
Halleluja, halleluja! | Halleluja, halleluja! | ||
- | Lov, takk og pris i evighet, | + | Ham være pris til evig tid, |
- | i evighet, | + | evig tid, |
- | den hellige trefoldighet. | + | for frelser bold og broder blid! |
- | Halleluja, halleluja! | + | Halleluja, halleluja! |
- | | + | |
- | | ||
- | Topp 10 Norske julesanger | ||
- | Bjelleklang | ||
- | Musevisa | ||
- | På låven sitter nissen | ||
- | En stjerne skinner i natt | ||
- | Det lyser i stille grender | ||
- | Tenn lys | ||
- | Nå tennes tusen julelys | ||
- | Glade Jul | ||
- | Deilig er jorden | ||
- | Julekveldsvisa | ||
- | | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
Linio 125: | Linio 117: | ||
- | + | {{tag>julkanto infana kanto litero_k dana}} | |
- | + | ||
- | {{tag>kanto litero_k dana}} | + |