Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio | Sekva revizio Sur ambaŭ flankoj sekva revizio | ||
lasu_min_2 [29.07.2022 16:14] antono |
lasu_min_2 [01.08.2022 09:48] antono |
||
---|---|---|---|
Linio 18: | Linio 18: | ||
Eble hazarde jen, vi alridis min. | Eble hazarde jen, vi alridis min. | ||
Eblas jen hazard’, sed eble, ke ne, | Eblas jen hazard’, sed eble, ke ne, | ||
- | Sed vere kial, ke mi bezonis vin. | + | Jen la korvekiĝ’, ke mi ekvolis vin. |
- | Lasu min je korfavor’, | + | Lasu min je bonkorem’, |
- | Lasu min, iru plu, | + | Lasu min, iru for, |
Ne komprenas mi, kial | Ne komprenas mi, kial | ||
- | Vi sin klinis al mi nun. | + | ni kunpaŝas sur la voj’. |
- | Lasu min je korfavor’, | + | Lasu min je bonkorem’, |
- | Lasu min, iru plu, | + | Lasu min, iru for, |
- | Estas mi nur eta flor’, | + | Mi ankoraŭ nur floret’, |
- | Min ekvidas neniu. | + | Eble juna por amor’. |
- | Sonis sonor’, kiam ni iris al fonto, | + | Dum sonorad’ ni jen aliris la fonton, |
Mane vi akvon portis, trinkigi min. | Mane vi akvon portis, trinkigi min. | ||
- | Fridigis la trink’, sed ne via man’, | + | Fridigis la trink’, sed via man’ ne, |
- | Sed vere kial, ke mi bezonis vin. | + | Jen la korvekiĝ’, ke mi ektuŝis vin. |
- | Lasu min je korfavor’, | + | Lasu min je bonkorem’, |
- | Lasu min, iru plu, | + | Lasu min, iru for, |
Ne komprenas mi, kial | Ne komprenas mi, kial | ||
- | Vi sin klinis al mi nun. | + | ni kunpaŝas sur la voj’. |
- | Lasu min je korfavor’, | + | Lasu min je bonkorem’, |
- | Lasu min, iru plu, | + | Lasu min, iru for, |
- | Estas mi nur eta flor’, | + | Mi ankoraŭ nur floret’, |
- | Min ekvidas neniu. | + | Eble juna por amor’. |
Morgaŭ, je sunleviĝo, | Morgaŭ, je sunleviĝo, | ||
Linio 48: | Linio 48: | ||
Eble mi jam vin forgesis. | Eble mi jam vin forgesis. | ||
- | Lasu min je korfavor’, | + | Lasu min je bonkorem’, |
- | Lasu min, iru plu, | + | Lasu min, iru for, |
Ne komprenas mi, kial | Ne komprenas mi, kial | ||
- | Vi sin klinis al mi nun. | + | ni kunpaŝas sur la voj’. |
- | Lasu min je korfavor’, | + | Lasu min je bonkorem’, |
- | Lasu min, iru plu, | + | Lasu min, iru for, |
- | Estas mi nur eta flor’, | + | Mi ankoraŭ nur floret’, |
- | Min ekvidas neniu. | + | Eble juna por amor’. |
</WRAP> | </WRAP> |