Uzantaj iloj

Retejaj iloj


regoj_en_bet-lehem

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
Sekva revizio Sur ambaŭ flankoj sekva revizio
regoj_en_bet-lehem [06.05.2020 15:20]
antono
regoj_en_bet-lehem [24.12.2021 00:01]
pal je vizit el Ĉiellando- ne al Ĉiellando
Linio 1: Linio 1:
-====== Reĝoj en Bet-Leĥem ======+====== Reĝoj en Bet-Leĥem ​(József Attila) ​======
  
 ^Originala titolo|Betlehemi királyok| ^Originala titolo|Betlehemi királyok|
Linio 7: Linio 7:
 ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]|
  
-{{youtube>​zMOqqlzIsuU?medium}}+{{ youtube>QJtmv2j9uvI?medium }}
  
 {{ :​betlehemi_kiralyok.png |}} {{ :​betlehemi_kiralyok.png |}}
Linio 29: Linio 29:
 Aŭdis ni, ke vi naskiĝis, Aŭdis ni, ke vi naskiĝis,
 por povruloj reĝo iĝis. por povruloj reĝo iĝis.
-Ni venis do al Savanto, +Venis ni al Vi, Savanto, 
-je vizit’ ​al Ĉiellando, +je vizit’ ​el Ĉiellando. 
-reĝo estas mi, Gaspar’,​ +Reĝo estas mi, Gaspar’,​ 
-easte, ​en tera land’.+en tera, easta land’.
  
 Donu Dio, al Savant’, al Savant’! Donu Dio, al Savant’, al Savant’!
Linio 39: Linio 39:
 lumaj botoj jam kadukas, lumaj botoj jam kadukas,
 al vi polmoj ses da oro – al vi polmoj ses da oro –
-por donac– mirho en poto. +por donac' ​– incens’ ​en poto. 
 Kaj mi estas Baltazar’ Kaj mi estas Baltazar’
 el la Saracena land’. el la Saracena land’.
  
-De l’ Maria vangoj en ruĝkolor’,​+De Maria vangoj en ruĝkolor’,​
 milda patrinet’ – en ĝoj’. milda patrinet’ – en ĝoj’.
 Tra l’ feliĉa larmfluego Tra l’ feliĉa larmfluego
Linio 51: Linio 51:
 Reĝoj tri, benitas vi, Reĝoj tri, benitas vi,
 bonnokton deziras mi! bonnokton deziras mi!
 +
  
  
Linio 98: Linio 99:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-{{tag>​julkanto, ​hungarpop, hungara, popola, ​ kanto, litero_r}}+{{tag>​julkanto, ​hungarcetera, hungara, popola, ​ kanto, litero_r}}
  
regoj_en_bet-lehem.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)