Uzantaj iloj

Retejaj iloj


ruga_rebek

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
ruga_rebek [25.02.2021 17:35]
antono
ruga_rebek [21.12.2023 09:34] (aktuala)
Linio 4: Linio 4:
 ^Teksto|Arany János| ^Teksto|Arany János|
 ^Muziko|Szörényi Levente| ^Muziko|Szörényi Levente|
 +^Kantas|Koncz Zsuzsa|
 ^E-teksto|[[Antono SAMAK]]| ^E-teksto|[[Antono SAMAK]]|
  
-Ruĝa Rebek estas sorĉistino,​ kiu kapablas transformiĝi en kornikon. En ĉi balado ŝi faras am-sorĉon: Ŝi kuiris ledŝuon de juna fraŭlo, nome Pörge Dani, por ke li edziĝu al Ŝinko Terka, al la pimpa, flirtema filino de l’ familio Ŝinko. Poste ŝi malutilos al la juna paro. [Notoj: blanka mono: arĝenta mono – pafil-drako:​ baskulo de olda pafilo – greko: komercisto en la iama popola lingvouzo.] [Ruĝo, Pörge, Ŝinko: Hungaraj familinomoj – Rébék aŭ Rebi, Terka, Dani: Hungaraj bapto-nomoj en popolaj kaj dorlotaj formoj.] [*Ĉi tiuj du versoj estas fragmento de folkloro – A. J.] +Ruĝa Rebek estas sorĉistino,​ kiu kapablas transformiĝi en kornikon. En ĉi balado ŝi faras am-sorĉon: Ŝi kuiris ledŝuon de juna fraŭlo, nome Pörge Dani, por ke li edziĝu al Ŝinko Terka, al la pimpa, flirtema filino de l’ familio Ŝinko. Poste ŝi malutilos al la juna paro. [Notoj: blanka mono: arĝenta mono – pafil-drako:​ baskulo de olda pafilo – greko: komercisto en la iama popola lingvouzo.] [Ruĝo, Pörge, Ŝinko: Hungaraj familinomoj – Rébék aŭ Rebi, Terka, Dani: Hungaraj bapto-nomoj en popolaj kaj dorlotaj formoj.]
  
 +
 +{{ youtube>​td1bOXp9Qow?​medium }}
 +.
  
 <WRAP group> <WRAP group>
Linio 113: Linio 117:
 Ponton lignan; kaj de nun Ponton lignan; kaj de nun
 El kornik’ al kornik’ flugas El kornik’ al kornik’ flugas
-Ŝi anime laŭ regul’.+Ŝi anime laŭ regul’;
 Kiun ŝi algrakas: „Kaar!” Kiun ŝi algrakas: „Kaar!”
 Tiu jam – en malbonar’… Tiu jam – en malbonar’…
 Huŝ, plumar’! Huŝ, plumar’!
  
 +(*Ĉi tiuj du versoj estas fragmento de folkloro – A. J.)
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Linio 223: Linio 228:
 Keskeny pallón: most repül; Keskeny pallón: most repül;
 Egy varjúból a másikba Egy varjúból a másikba
-Száll a lelke, vég ne’kűl+Száll a lelke, vég ne’kűl;
 S kinek ő azt mondja: kár! S kinek ő azt mondja: kár!
 Nagy baj éri és nagy kár. Nagy baj éri és nagy kár.
 Hess, madár! Hess, madár!
  
 +(*E két sor népmondai töredék – A. J.)
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 +
  
  
 {{tag>​hungarcetera popola kanto litero_r hungara}} {{tag>​hungarcetera popola kanto litero_r hungara}}
  
ruga_rebek.1614270954.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)