Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----
<box 96% | Bonvenon!>
Tie ĉi vi trovos kolekton de kantoj en Esperanto kaj ĉion, kio rilatas al ili: nome tekstojn, notojn, ligojn al e-muziko en Interreto, kaj espereble eĉ pli multe. Pli multe, ĉar ĉi tiu paĝaro estas vikio kaj vi mem povas kontribui al ĝi. </box><box 96% red | Enhavo>
</box><box 96% orange | Vikiejo>
</box><box 96% | Dankon al>
En kreado de la kantaro partoprenis/as: (AVO), Bert Schumann, Boris Kolker, Carlos Bianchini, Clayton Smith (Argilo), Die Weicherts (Diana), Szilvási László (Eventoj), Floreal Martorell (Flo), (Fringo), Georgij Kokolija, Gunnar R. Fischer (DĴ Kunar), Grigorij Arosev, Hokan Lundberg, Jevgenij Gaus, Michal “KuboF” Matúšov, Manuel Pancorbo, MÉSZÁROS István (Pista), Ricardo Dias Almeida, Roĝer Borĝes, Slavik Ivanov, Aleksej Kuznecov, … kaj multaj aliaj neregistriĝintaj geamikoj. </box><box 96% | Elektita paĝo>
Apudmoskvaj vesperoj
https://www.youtube.com/watch?v=Vm-ST27v4bM
Unu el la plej konataj kaj belaj rusaj kantoj. Teksto
Iom plaŭdas flu' kaj ne plaŭdas plu,
Kial, kara, vi kapon klinas pli
Kaj alvenas jam la matena hor' , Teksto 2
En ĝardeno jam eksilentis bru'
Jam ne movas sin la rivera flu'.
Amatino, vi kun subtila spir'
Matenruĝo jam tre proksimas nun. Teksto 3
Mutas nun la park', mutas la arbar',
Flustro de river' fluas kun susur',
Kiu vidas vin, kara junulin',
Sed alvenos tuj baldaŭ la maten'. Fonto: “Kelamikoj kantas”, 1969, Pécs Слова песни «Подмосковные вечера»
Не слышны в саду даже шорохи,
Речка движется и не движется,
Что ж ты, милая, смотришь искоса,
А рассвет уже все заметнее… Poŝtelefone
Eksteraj ligoj
</box> | <box 96% green | Novaĵoj>
Laste
</box><box 96% | Kiu scias?>
Teksto serĉataKantoj, kies tekstoj mankas aŭ ne estas plenaj/fidindaj. Nomo de la etikedo: “sercxata”.
</box><box 96% red | Forigi!!!>
Forigi
Listo de paĝoj, kiu estas proponataj por forigo el la kantaro. </box> |