Uzantaj iloj

Retejaj iloj


sur_sunbrilaj_vojoj

Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----

Sur sunbrilaj vojoj (Bárdos Lajos)

Originala titoloNapfényes utakon
MuzikoBárdos Lajos
Hungara tekstoDr. Vargha Károly
TradukisAntono SAMAK
NOTOJbardos_lajos_-_napfenyes_utakon_2.pdf
MIDInapfenyes_utakon_2_szolam.mid

Teksto

Novas fajro en kora fund’,
Novas la kant’ de l’ vivemo.
Rompis froston varmiga lum’,
Burĝonas viv’ el la tero.
Frondoj flirtas en gaja vento,
Suno brilas al la vojeto.

Ĉu vi ek al voj’, kamarad’,
Al monto, valo, rojeto?
Nin atendas belplena land’,
Ĉu vokas vin la vagemo?
Venu, kantu kun brava sento,
Vintro foras jam sen spureto.

Hungara teksto

Szívünk mélye új lánggal ég,
Új dalra hív most az élet.
Tűző fényben megtört a jég,
Minden, mi szunnyadt, felébred.
Víg szél ágat lenget a légben,
Tél volt, most a nap tüze éget.

Mondd csak, pajtás, indulsz-e már,
Erdőre, völgyekre, bércre?
Hogy ha új út szépsége vár,
Mondd, tudsz-e fáradni érte?
Mért félsz, indulj, szálljon az ének,
Nézz szét, híre sincsen a télnek.

sur_sunbrilaj_vojoj.1592848923.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)