Uzantaj iloj

Retejaj iloj


tiel_estas_kara

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
tiel_estas_kara [04.11.2015 13:59]
127.0.0.1 ekstera redakto
tiel_estas_kara [21.12.2023 09:34] (aktuala)
Linio 1: Linio 1:
 ====== Tiel estas, kara ====== ====== Tiel estas, kara ======
  
 +^Originala titolo|Bizony így van ez, szívem|
 +^Kantas|Bakacsi Béla|
 ^Teksto|Iván SZENES| ^Teksto|Iván SZENES|
 ^Muziko|György ALDOBOLYI NAGY| ^Muziko|György ALDOBOLYI NAGY|
  
 Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. ​ Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. ​
-Origina titolo"​Bizony így van ez, szívem"​. Origina kantisto: ...+Ligilo al la listo de kantoj de festivalo[[hungaraj_sxlagroj_kaj_popolkantoj]]
  
 +{{ youtube>​5rFQCS-_ukM?​medium }}
 +.
  
-===== Teksto ​=====+<WRAP group> 
 +<WRAP half column>​ 
 + 
 +==== Teksto ====
  
 Tiel estas, kara, en fin' de auxgusto, Tiel estas, kara, en fin' de auxgusto,
Linio 29: Linio 36:
 sed la grandajn amojn ne la vortoj ja faras, sed la grandajn amojn ne la vortoj ja faras,
 kaj nun niam amon regas sincer'​. kaj nun niam amon regas sincer'​.
 +
 +...
 +
 Scias mi, grandajn amojn ne la vortoj ja faras, Scias mi, grandajn amojn ne la vortoj ja faras,
-kaj nun nian amon regas sincer',​ sincer',​ sincer',​ nure sincer'​!+kaj nun nian amon regas sincer',​ sincer', ​ 
 +sincer',​ nure sincer'​! 
 +</​WRAP>​ 
 + 
 +<WRAP half column>​ 
 +==== Hungara teksto ==== 
 +Bizony így van ez, szívem, augusztus végén… 
 +Ez a napsütés ma még aranyat ér. 
 +Még a nyári szép időről álmodunk békésen,  
 +De ablakunk előtt fütyül a szél. 
 + 
 +Bizony így van ez, szívem, szeptember táján, 
 +Szemed tiszta tükrén még ragyog az ég. 
 +De ha szürke felhők jönnek, a szelek szárnyán,​ 
 +Messze viszik az ősz üzenetét.  
 + 
 +Lásd, ami szép sose múlik igazán, 
 +Mert az a szívünkben él. 
 +Látom a nap fényét, ajkad mosolyán,​ 
 +Ez a mosoly tavasszal felér. 
 + 
 +Bizony így van ez, szívem, csillagok hullnak, 
 +És a vallomásainkon fakul a fény. 
 +De a nagy szerelmek úgysem szavakon múlnak, 
 +És a szíved ma még úgyis enyém. 
 + 
 +... 
 + 
 +Tudom a nagy szerelmek úgysem szavakon múlnak, 
 +És a szíved ma még úgyis csak az enyém, enyém, 
 +enyém. Csak az enyém. 
 + 
 +</​WRAP>​ 
 +</​WRAP>​ 
  
-{{tag>​kanto litero_t hungara}}+{{tag>hungarpop, popo, kanto litero_t hungara}}
tiel_estas_kara.1446641997.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)