Uzantaj iloj

Retejaj iloj


turnu_mia_ceval

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
turnu_mia_ceval [15.02.2022 23:00]
pal
turnu_mia_ceval [14.01.2024 20:24] (aktuala)
gaja_palko
Linio 1: Linio 1:
 ====== Turnu vin, ho ĉeval'​... ====== ====== Turnu vin, ho ĉeval'​... ======
- +Kanto de (kasx)migranto 
-^Originala ​titolo|Forduljkedves lovam...| +^Origina ​titolo|Bújdosódal-Fordulj kedves lovam...| 
-^Muziko|Transilvania ​hungara ​popolkanto|+^Muziko|Transilvania ​Hungara ​popolkanto|
 ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]|
 ^MIDI|{{ :​muziko:​fordulj_kedves_lovam.mid |}}| ^MIDI|{{ :​muziko:​fordulj_kedves_lovam.mid |}}|
  
 {{ youtube>​C_h3AX8Mpm8?​medium }} {{ youtube>​C_h3AX8Mpm8?​medium }}
 +.
 {{ :​fordulj_kedves_lovam.png |}} {{ :​fordulj_kedves_lovam.png |}}
  
Linio 13: Linio 13:
 <WRAP half column> <WRAP half column>
 ==== Turnu vin, ho ĉeval'​...==== ==== Turnu vin, ho ĉeval'​...====
 +
 Turnu vin, ho ĉeval',​ hot al okcidento! Turnu vin, ho ĉeval',​ hot al okcidento!
 Ĉiukaze ne plu estos jam reveno! Ĉiukaze ne plu estos jam reveno!
Linio 18: Linio 19:
 Belan Hungarion ne plu mi ekvidas. Belan Hungarion ne plu mi ekvidas.
  
-En la fremda urbo multe da fremduloj +Blovu for, bona vent', polvon de l'​longa voj',​ 
-Mi iras la stratojn, ​nenie konatoj; +Spuroj ne troveblu post ni preter la roj';​ 
-Iun alparolus, sed li ne komprenas,+Mia flava ĉeval'​ bonkonduta estis, 
 +Benu tiun, Dio, kiu ĝin plenbredis. 
 + 
 +Sur la fremda tero mi malsane vivas, 
 +Ĝis la dom' de najbar'​ mi nur ŝanceliĝas,​ 
 +La najbaro diras, eble mi jam mortos, 
 +Eĉ mi tiel pensas, la vivon plu ne portos. 
 + 
 +En la fremda urbo multe da fremduloj, 
 +Vagas mi la stratojn, ​mankas konatuloj, 
 +Mi interparolus, sed lingvojn ​ne konas,
 Pro tio mia kor' treege malĝojas! Pro tio mia kor' treege malĝojas!
 +
 +Turnu vin, ho ĉeval',​ hot al okcidento!
 +Ĉiukaze ne plu estos jam reveno,
 +Malproksiman landon mi vagante iras,
 +Belan Hungarion ne plu mi ekvidas.
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Linio 27: Linio 43:
 <WRAP half column> <WRAP half column>
 ==== Fordulj, kedves lovam... ==== ==== Fordulj, kedves lovam... ====
-Fordulj, kedves lovam napszentület felé, +Fordulj, kedves lovamnapszentület felé, 
-Úgyse jövünk többet soha visszafelé +Úgyse jövünk többet soha visszafelé; 
-Messze földre menyek, ​elbújdosom ​innet,+Messze földre menyek, ​elbujdosom ​innet,
 Szép szülőhazámat nem látom meg többet. Szép szülőhazámat nem látom meg többet.
 +
 +Fúdd el jó szél, fúdd el, hosszú útnak porát,
 +Hosszú útnak porát, fakó lovam nyomát;
 +Jó ló volt a Fakó, jó a viselete,
 +Áldja meg az Isten, aki fölnevelte.
 +
 +Az idegen földön olyan beteg vagyok,
 +Szomszédim házáig alig elámbolygok,​
 +Szomszédim azt mondják, talán meg is halok,
 +Én is azt gondolom, meg nem is maradok.
  
 Idegen városban idegen emberek, Idegen városban idegen emberek,
-Járok az utcákon, senkit ​nem ismerek;+Járok az utcákon, senkit ​sem ismerek;
 Szólanék hozzájuk, de ők nem értenek, Szólanék hozzájuk, de ők nem értenek,
 Ezen az én szívem, de nagyon kesereg! Ezen az én szívem, de nagyon kesereg!
 +
 +Fordulj, kedves lovam, napszentület felé,
 +Úgyse jövünk többet soha visszafelé!
 +Messze földre menyek elbujdosom innet,
 +Szép szülőhazámat nem látom meg többet.
 +
 +
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
 {{tag>​transilvanio,​ hungarsoldata,​ hungara, popola, kanto, litero_t}} {{tag>​transilvanio,​ hungarsoldata,​ hungara, popola, kanto, litero_t}}
turnu_mia_ceval.1644962408.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)