Tiu estas malnova revizio de la dokumento. Klaku sur titolon por ricevi kurantan version.
----
Origina titolo | Those Evening Bells |
---|---|
Origina teksto | Thomas Moor |
Rusa titolo | Вечерний звон |
Rusa teksto | Иван Козлов |
Muziko | Rusa popola |
Tradukis el Rusa | Antono SAMAK |
MIDI | вечерний_звон.mid |
Vesper-sonor’, vesper-sonor’!
Ah, fortas nun la bon-memor’
Pri l’ juna aĝ’en hejma rond’,
Pri l’ kuna viv’ en ama mond’.
Dum la forir’ (bam-bam)
De l’ hejm’ kaj land’ (bam-bam)
Volvis min son’ (bam-bam)
Lastfoje jam. (bam-bam)
Ripozas jen tiuj, sen viv’,
Kiuj iam junis kun mi.
Vesper-sonor’, vesper-sonor’,
Ah, fortas nun la bon-memor’!
Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом.
И как я с ним (бом-бом)
На век простясь, (бом-бом)
Там слышал звон (бом-бом)
В последний раз. (бом-бом)
Из них уж нет теперь в живых
Тогда весёлых молодых.
Вечерний звон, вечерний звон,
Как много дум наводит он!