Uzantaj iloj

Retejaj iloj


vespera_kanto_hu

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
vespera_kanto_hu [23.08.2020 10:28]
antono
vespera_kanto_hu [21.12.2023 09:34] (aktuala)
Linio 3: Linio 3:
 ^Origina titolo|Erdő mellett estvéledtem (Esti dal)| ^Origina titolo|Erdő mellett estvéledtem (Esti dal)|
 ^Muziko|Hungara popolkanto (transskribis:​ [[wpeo>​Zoltán Kodály]])| ^Muziko|Hungara popolkanto (transskribis:​ [[wpeo>​Zoltán Kodály]])|
-^E-teksto|[[wpeo>​Kálmán Kalocsay]]|+^E-teksto ​1|[[wpeo>​Kálmán Kalocsay]]
 +^E-teksto 2|[[Gajdos Pál]]| 
 +^E-teksto 3|József Horváth| 
 +^E-teksto 4|Attila Varró|
 ^MIDI|{{:​muziko:​vespera_kanto_hu.mid}}| ^MIDI|{{:​muziko:​vespera_kanto_hu.mid}}|
-^MP3|{{ :​muziko:​esti_dal.mp3 |}}| 
  
-{{ youtube>IWulbSaN35w?medium }} +{{ youtube>RUNYu9_BoPw?medium }} 
-{{ :muziknotoj:​vespera_kanto_hu.png}}+{{ :​vespera_kanto_hu.png|}}
  
-===== Teksto =====+===== Teksto ​=====
 Ĉe arbaro, vespervene, Ĉe arbaro, vespervene,
-jakon uzis mi kusene, +Jakon uzis mi kusene, 
-La du manojn mi kunmetis +La du manojn mi kunmetis, 
-tiel mian Dion petis.+Tiel mian Dion petis.
  
-Donu Dio loĝon por mi +DonuDioloĝon por mi, 
-ke mi povu hejme dormi, +Ke mi povu hejme dormi, 
-tedas longa voj’ irenda,  +Tedas longa voj’ irenda,  
-nigra vag’ sur tero fremda!+nigra vag’ sur tero fremda.
  
-Donu Dio, sonĝon belan, +DonuDio, sonĝon belan, 
-sendu ŝirmon gardanĝelan,​ +Sendu ŝirmon gardanĝelan,​ 
-dolĉan dormon, fortodonan,​ +Dolĉan dormon, fortodonan,​ 
-/:donu Dio nokton bonan!:/+/:Donu, Dionokton bonan!:/
  
  
Linio 31: Linio 33:
 ** Esti dal ** ** Esti dal **
  
-Erdő mellett estvéledtem +Erdő mellett estvéledtem, 
-Subám fejem alá tettem.+Subám fejem alá tettem,
 Összetettem két kezemet, Összetettem két kezemet,
-Úgy kértem jó Istenemet:+Úgy kértem jó Istenemet.
  
-Én Istenem adjál szállást ,+Én Istenemadjál szállást,
 Már meguntam a járkálást,​ Már meguntam a járkálást,​
 A járkálást,​ a bujdosást, A járkálást,​ a bujdosást,
Linio 44: Linio 46:
 Küldje hozzánk szent angyalát, Küldje hozzánk szent angyalát,
 Bátorítsa szívünk álmát, Bátorítsa szívünk álmát,
-Adjon Isten jó éjszakát!+/:Adjon Isten jó éjszakát!:/
  
 +<WRAP clear></​WRAP>​
 +<WRAP col3>
  
-{{ youtube>F2mIUKCaJwI?medium }}+===== Teksto 2 ===== 
 +Apud arbar' vesperiĝis,​ 
 +Mantel’ sub la kapo estis, 
 +Kunmetis mi la du manojn, 
 +Tiel petis bonan Dion: 
 + 
 +Mia Dio, donu hejmon, 
 +Mi enuas la iradon, 
 +La iradon, kaŝvagadon,​ 
 +En fremda land’ la loĝadon. 
 + 
 +Donu Dio bonan nokton, 
 +Sendu al ni Sankt’anĝelon! 
 +Kuraĝigu nian sonĝon, 
 +/:Donu Dio bonan nokton!:/ 
 + 
 +===== Teksto 3 ===== 
 +Ĉe arbaro noktalvene,​ 
 +Palton sternis mi kusene, 
 +Manojn miajn mi kunmetis 
 +Dion bonan tiel petis. 
 + 
 +Hejmon al mi donu, Dio, 
 +Min jam tedas vaga iro, 
 +Vaga iro, hejmsopiro 
 +Fremdatere kaŝa vivo. 
 + 
 +Donu, Dio, nokton belan, 
 +Gardon al mi sankt-anĝelan,​ 
 +Sonĝon de l’ kor’, ho, serenan 
 +/:Donu, Dio, nokton belan.:/ 
 + 
 +===== Teksto 4 ===== 
 +Min vesper'​ arbare trovis. 
 +Pelton mi subkapen ŝovis, 
 +miajn manojn kunmetante 
 +petis mi al Dio lante: 
 + 
 +Donu Di' al mi azilon, 
 +finafoje kortrankvilon. 
 +Min lacigas jam vagadi, 
 +fremdaloke kaŝloĝadi. 
 + 
 +Donu Dio nokton belan, 
 +sendu sankton, de-anĝelan. 
 +Kuraĝigu sonĝon koran, 
 +/:Donu Dio nokton bonan...:/​ 
 + 
 +</​WRAP>​ 
 + 
 +{{ youtube>IWulbSaN35w?medium }}
 . .
  
 {{tag>​hungarpopola litero_v kanto hungara popola notoj midi filmo}} {{tag>​hungarpopola litero_v kanto hungara popola notoj midi filmo}}
  
vespera_kanto_hu.1598171301.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)