====== Arbaro, arbaro, ronda Hungara arbaro... ======
^Originala titolo|Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő...|
^Muziko|Hungara popolkanto|
^Tradukis|[[Antono SAMAK]]|
^MIDI|{{ :muziko:erdo_erdo_erdo.mid |}}|
{{ youtube>fUoICWwBGiU?medium }}
{{ :erdo_erdo_kottakep.jpg |}}
==== Arbaro, arbaro, ronda Hungara arbaro...====
Arbaro, arbaro, ronda Hungara arbaro.
Birdoj loĝas en ĝi, dekdu birdoj en branĉaro.
Sukeron mi donus al la birdo,
Kiu kantus pri la karulino,
Flirtema anĝelo, pro vi en la kor’ – doloro.
Kampo, tritik-kampo, bela tritik-kampo,
Kaj en ties mezo floras la rozarbo.
Sur branĉetoj dornoj sidas,
La bird-krurojn ĉiu pikas,
Kara koramato, laŭ la famo, vi – soldato.
==== Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő... ====
Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő.
Madár lakik abban, madár lakik tizenkettő.
Cukrot adnék annak a madárnak,
Dalolja ki nevét a babámnak.
Csárdás kisangyalom, érted fáj a szívem nagyon.
Búza, búza, búza, de szép tábla búza.
Annak közepébe kinyílott a rózsa.
Tüskés annak minden ága,
Nem állja a madár lába,
Kedves kisangyalom, katonahíredet hallom.
----
==== Mi proponas kanti (ne nur) por infangrupoj.====
Ankaŭ troveblas per subaj ligiloj infankantoj
tradukitaj de [[Antono SAMAK]]:
* [[En la Virág-domo lumas…]]
* [[Flavĉevalo tintiladas…]]
* [[Hopp, Julinjo, hopp, Marinjo…]]
* [[Mi trairus Tison per boateto…]]
* [[Sub la bordo…]]
* [[Traŭb’ maturiĝas, ŝoso fleksiĝas…]]
* [[vent_printempa_versas_akvon]]
{{youtube>YfTnjZFi2W8?medium}}
{{tag>infana, hungarpopola, hungara, popola, kanto, litero_a}}