====== Arbaro, arbaro, ronda Hungara arbaro... ====== ^Originala titolo|Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő...| ^Muziko|Hungara popolkanto| ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| ^MIDI|{{ :muziko:erdo_erdo_erdo.mid |}}| {{ youtube>fUoICWwBGiU?medium }} {{ :erdo_erdo_kottakep.jpg |}} ==== Arbaro, arbaro, ronda Hungara arbaro...==== Arbaro, arbaro, ronda Hungara arbaro. Birdoj loĝas en ĝi, dekdu birdoj en branĉaro. Sukeron mi donus al la birdo, Kiu kantus pri la karulino, Flirtema anĝelo, pro vi en la kor’ – doloro. Kampo, tritik-kampo, bela tritik-kampo, Kaj en ties mezo floras la rozarbo. Sur branĉetoj dornoj sidas, La bird-krurojn ĉiu pikas, Kara koramato, laŭ la famo, vi – soldato. ==== Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő... ==== Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő. Madár lakik abban, madár lakik tizenkettő. Cukrot adnék annak a madárnak, Dalolja ki nevét a babámnak. Csárdás kisangyalom, érted fáj a szívem nagyon. Búza, búza, búza, de szép tábla búza. Annak közepébe kinyílott a rózsa. Tüskés annak minden ága, Nem állja a madár lába, Kedves kisangyalom, katonahíredet hallom. ---- ==== Mi proponas kanti (ne nur) por infangrupoj.==== Ankaŭ troveblas per subaj ligiloj infankantoj tradukitaj de [[Antono SAMAK]]: * [[En la Virág-domo lumas…]] * [[Flavĉevalo tintiladas…]] * [[Hopp, Julinjo, hopp, Marinjo…]] * [[Mi trairus Tison per boateto…]] * [[Sub la bordo…]] * [[Traŭb’ maturiĝas, ŝoso fleksiĝas…]] * [[vent_printempa_versas_akvon]] {{youtube>YfTnjZFi2W8?medium}} {{tag>infana, hungarpopola, hungara, popola, kanto, litero_a}}