====== Atingas la nubojn fidelo de vi ====== ^Muziko|J.P.E. Hartmann| ^Teksto|B. S. Ingemann| ^E-teksto|[[wpeo>]]H. E. Jensen| ^Origina titolo|Til Himlene rækker din Miskundhed, Gud| ^MIDI|{{:muziko:atingas_nubojn_fidelo.mid}}| El revuo //Monataj Informoj/Silkeborg Esperantoforening// N-ro 1, 6-a jarkolekto, januaro 1949. ===== Teksto ===== {{ :muziknotoj:atingas_nubojn_fidelo.png}} Atingas la nubojn fidelo de vi kaj al la cxiel' via graco, jen justa gard' via mano, ho Di­' por hom' en kaban' aux palaco. Cxiela profund' via amo, ho Di' , kaj sagxo de vi kiel maro. Vi auxdas cxiam por savo de ni suspiron de l'kreitajxaro. Trezoro al ni via graco, ho Di', vi restas en hejm' de homfilo; ni en malhel' fides amon de vi, nin kasxas sub gxia flugilo. Vivigxas en vi malsatulo sur mont' , tremantan kolombon vi savas; en vi sin trovas l'eterna vivfont', en vi nian lumon ni havas. ===== Origina teksto ===== **Til Himlene rækker din Miskundhed, Gud!** Til Himlene rækker din Miskundhed, Gud! Din Trofasthed naaer dine Skyer; Din Retfærdshaand over Bjergene ud Er strakt over Dale og Byer. Som Himlenes Favn er din Kjærlighed, Gud! Som Havenes Dyb dine Domme. Til Frelsen fører Du Sjælene ud, Vil Skabningens Suk ihukomme. Hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Hvor Menneskebørnene bygge! I Mulm er Kjærlighedsvingen bredt ud — Vi skjule os under dens Skygge. Du qvæger i Ørken den tørstende Sjæl — Du bjerger den bævende Due — Hos Dig er Livets det evige Væld, Og Lys i dit Lys skal vi skue. {{tag>kanto litero_a dana notoj midi akordoj religia}}