====== Bela ŝafist-pelto mia... ====== ^Origina titolo|Kerek az én szűröm alja...| ^Muziko|Hungara popolkanto| ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| ^MIDI|{{ :muziko:kerek_az_en_szuroem_alja.mid |}}| {{ youtube>Q-5T7zn4ars?medium }} {{ :kerek_az_en_szuroem_alja.png |}} ==== Bela ŝafist-pelto mia... ==== Bela ŝafist-pelto mia, Per ruĝa silko brodita, /:Se mi iam ĝin demetas, Sub la kapon tion metas.:/ Verda estas herb’ kampara, Mia roz' prunelokula, /:Ho, kor’ mia tre doloras, Kiu min kuraci povas?:/ Donu vinon, mastro Móricz, Freŝan, kiun ĵus vi portis, /:Mian gorĝon ŝtopis ĉagren' Per vin’ iru ĝi malsupren!:/ (Mastro Móricz, portu vinon, Gloru ni kantante Dion! /:Mian gorĝon ŝtopis ĉagren’, Per vin’ iru ĝi malsupren!:/) ==== Kerek az én szűröm alja... ==== Kerek az én szűröm alja, Piros selyemmel kivarrva, /:Magamról, ha levetkezem, Szűröm fejem alá teszem.:/ Zöld a pázsit, megnőtt a fű, Az én rózsám kökényszemű, /:Haj, a szívem, fáj a szívem, Vajon ki gyógyít meg engem?:/ Móricz gazda, egy icce bort, Frissen, akit most felmarkolt! /:Torkomon akadt a bánat, Hadd öntsem le, mert elszárad!:/ {{tag>hungarpopola, hungara, popola, kanto, litero_b}}