====== Bele banas sin fuliko en lago… ====== ^Originala titolo|Szépen úszik a vadkácsa a vízen...| ^Muziko|Hungara popolkanto| ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| ^MIDI|{{ :muziko:szepen_uszik_a_vadkacsa.mid |}}| {{ youtube>HDa3--BaEbk?medium }} {{ :bildoj:szepen_uszik_a.png |}} ==== Bele banas sin fuliko en lago… ==== Bele banas sin fuliko en lago, Bele paŝtas sin mia ĉevalo, Bele tintas kol-sonoril’ ora, Baldaŭ vidos mi vin, karulin’ fora! Ruĝbruna knabin’ kiam mi vin amis, Ĉe fenestro via multe staris, Demandu la geranio-floron, Kiomfoje ni vigilis la nokton! ==== Szépen úszik a vadkácsa a vízen... ==== Szépen úszik a vadkácsa a vízen, Szépen legel a lovam a réten, Szépen szól a csengő a nyakába’, Tiéd leszek én babám, nemsokára. Piros-barna lány, mikor hozzád jártam, Ablakidnál de sokat megálltam, Kérdezd meg a muskátlivirágot, Hány szép éjszakát töltöttem el nálad. ---- La kanto ankaŭ estas konata kun alia melodio-versio. {{ youtube>pUclTTBJoG4?medium }} . {{tag>hungarinfana, infana, hungara, popola, kanto, litero_b}}