====== Bonegan kompason ====== ^Muziko/Teksto|H.H. SEEDORF-PEDERSEN| ^E-teksto|[[wpeo>]]Kr. Langgaard| ^Origina titolo|Den er fin med kompasset!| ^MIDI|{{:muziko:bonegan_kompason.mid}}| ===== Teksto ===== {{ :muziknotoj:bonegan_kompason.png}} Bonegan kompason! Plenigu la glason Kaj donu la kandon al mi '' ''Sur la "spoon"! Rapide nun venu! La puncxon ni prenu! Cxar Rosvald kaj Rosa vojagxos '' ''Rangoon. Tra la la la la la. Tra la la la la la. Tra la la la la la la la la la la la. Rapide, nun venu! La puncxon ni prenu! Cxar Rosvald kaj Rosa vojagxos '' '' Rangoon. Adiaux, knabinoj! Cxe fremdlandaninoj Trovigxas ja cxiam pretec' '' ''En la am' Mi konis knabinon Tjingatjukaninon Kun amo simila al pluv' '' ''Kaj cinam'. Tra la la la la la. Tra la la la la la. Tra la la la la la la la la la la la. Mi konis knabinon, Tjingatjukaninon kun amo simila al pulv' '' ''kaj cinam'. La bela lilio En la familio Sxi estis nigrega ja kiel vanil' Finigxas ja cxio, Do ankauxo cxi tio: Sxi trompis min kun la stultulo '' ''O'Neil. Tra la la la la la. Tra la la la la la. Tra la la la la la la la la la la la. Finigxas ja cxio, do ankaux cxi-tio; sxi trompis min kun la stultulo '' ''O'Neill. Sed tio ne gravas Al li, kiu havas, Blondharan knabinon '' ''En hejma kampar'. Nun gluton el glaso! Sxi estas kompaso, Kondukas nin hejmen trans '' ''Sxauxma ondar'. Tra la la la la la. Tra la la la la la. Tra la la la la la la la la la la la. Nun gluton el glaso! Sxi estas kompaso, kondukas nin hejmen trans '' ''sxauxma ondar'. Se iras la oro En urb' Singaporo, Renkontos nin okul' - riprocx' '' ''Pro la mon. Ni ploras larmege Kaj pentas larmege Je la akompan' de la '' ''akordion. Tra la la la la la. Tra la la la la la. Tra la la la la la la la la la la la. Ni ploras varmege kaj pentas larmege je la akompan' de la '' ''akordion'. Sed sur la ondvojo foriras malgxojo pro nia sopir' al albordo - "tyfoon". Kaj kiam ni iros, memoru: sopiros ni al la patruj'; sed nun for al '' ''Rangoon! Tra la la la la la. Tra la la la la la. Tra la la la la la la la la la la la. Kaj kiam ni iros, memoru: sopiros ni al la patruj'; sed nun for al '' ''Rangoon! ===== Origina teksto ===== **Den er fin med kompasset** Den er fin med kompasset, slå rommen i glasset, og stik mig lidt kandis all right på en spoon. Skønt få er vi nok til at ta' os en grog til. Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. Tra la, la, la, . . . Skønt få er vi nok til at ta' os en grog til. Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. Vi letter med solen! Fra linien til Polen er sømandens pige parat og fidel. Men jeg kendte en pige i Tjingatjuks rige, hvis elskov. Guds dros, var som krudt og kanel. Tra la, la, la, . . . Skønt få er vi nok til at ta' os en grog til. Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. Hun var slank som en lilje, men sort som vanilje. Og pigens familje var sort som hun sel'. Men alt har en ende, og slanger har tvende: Hun snød mig til slut med den torsk til O'Neil. Tra la, la, la, . . . Skønt få er vi nok til at ta' os en grog til. Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. Dog, rører det den, som har fundet en nænsom og blåøjet pige nordvest for Skælskør. Slå rommen i glasset, for hun er kompasset, der leder os hjem over skumslagne søer. Tra la, la, la, . . . Skønt få er vi nok til at ta' os en grog til. Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. Gik hyren i hajer ved Singapor's kajer, da møder vi hendes bebrejdende blik. Da angrer vi såre og knuser en tåre ved trækspillets dulmende mørkningsmusik. Tra la, la, la, . . . Skønt få er vi nok til at ta' os en grog til. Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. Men hen under morgen fortryder vi sorgen - og håber påny på en landgangstaifun. Og ser I os lette, så trøst jer ved dette: Vi elsker Skælskør, men er bound for Rangoon. Tra la, la, la, . . Skønt få er vi nok til at ta' os en grog til. Og Rosvald og Rosa er bound for Rangoon. {{tag>kanto litero_b dana notoj midi akordoj}}