====== Ĝis revido, kara amatin' ====== ^Origina titolo|Isten véled, édes Piroskám| ^Origina kantisto|László ARADSZKY| ^Teksto|Iván SZENES| ^Muziko|Attila DOBOS| Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. Ligilo al la listo de kantoj de festivalo: [[hungaraj_sxlagroj_kaj_popolkantoj]] {{ youtube>GlkNyGLtKOc?medium }} . ==== Teksto ==== Pasis nia am', venos neniam, ne dezirinde, ke oni min neglektas, pasis tiu kis', restis unu "gxis", diru ni: venu la fin'. >Gxis revido, kara amatin'. >Ne vi estas sola belulin'. >Estos vi ankoraux sur genu', >kaj se ne - la vivo iros plu. Al cxiu knabin' turnos mi ja min, regu atent': unu koro sin dedicas! Vivu la legxer', fripona liber', kun sxi, do, estu la fin'! >Gxis revido, kara amatin'. >Ne vi estas sola belulin'. >Mi travivos cxion cxi sen sku', >kaj se ne - la vivo iros plu. Ploros cxiu kor' "mortis en dolor'", Sciu vi, nur via amo min mortigis. Sub nigra vual', ho, murda moral' ploros vi pro mia fin'. >Ne ploregu, kara amatin', >larmojn ja ne havas belulin', >preferinde vivi en amor' >ol funebri, ke mi iris for. > Se forlasos, vi mortigos min. Do, konsideru, kara amatin'! ==== Hungara teksto ==== Volt! Nincs! Szerelem! Nincs már nyoma sem. Nem szeretem, mikor énrám fittyet hánynak. Volt, nincs, az a csók! Nézzük a valót! Mert ugye kész az egész! Isten véled, édes Piroskám! Van még rajtad kívül csinos lány. Lennék én még nálad divatban, És ha nem, hát akkor mondd, mi van?! Erzsik, Katikák, Klárák, Marikák, Szép Zsuzsikák, örök Évák! Tessék! Tessék! Oly szent ez a cél, egy szív ma facér. Mert ugye kész ez az egész! Isten véled, édes Piroskám! Van még rajtad kívül csinos lány. Túlélem a búcsút vidáman, És ha nem, hát akkor mondd, mi van?! Felsír a tömeg, meghalt, szeretett! És te tudod, hogy e hű szív léted halt meg Fátyol hajadon gyilkos hajadon. És ugye kész ez az egész! Hogy fogsz sírni, édes Piroskám! Kisírt szemmel nincsen csinos lány. Jobban jársz, ha egyedül élsz velem, Mintha értem sírnál nélkülem. Hogyha elhagysz, én sem bírom tán… Hát térjünk észre édes Piroskám! {{tag>hungarpop, popo, kanto litero_gx hungara}}