====== Helou, Mary Lou ====== ^Originala titolo|Hello, Mary Lou| ^Teksto|[[wp>Gene_Pitney|Gene PITNEY]]| ^E-teksto|[[László VIZI]]| ^Kantas|[[wp>Ricky NELSON]]| Tutmonde konata kanzono, kiu havas plurajn teksto-variantojn. {{ youtube>zLkCWT2neuI | Hello Mary Lou }} . ==== Teksto ==== >Helou, Mary Lou, ---- mia in' >Pro via am' ne krevu mia sin'! >Por mi Mary Lou, vi estu jam >mia lum' Mary Lou en la am' La brila sun', somera tag', La birdokant' apud la lag', Mi tuj rekonis: venkis nin amor', Kisoj venis sen la fin' Ne plaĉas jam alia in' Ja certe volas nur vin mia kor' >Helou, Mary Lou, ---- mia in' >Pro via am' ne krevu mia sin'! >Por mi Mary Lou, vi estu jam >mia lum' Mary Lou en la am' Ravis min tuj via blond' La voĉ' plej bela en la mond' El sin' ne saltu tamen mia kor' Poste venis luna ark' Pasio flamis en la park' Nin tiel tafis sago de l' Amor' >Helou, Mary Lou, ---- mia in' >Pro via am' ne krevu mia sin'! >Por mi Mary Lou, vi estu jam >mia lum' Mary Lou en la am' >Mia lum' Mary Lou en la am' Mia lum' Mary Lou en la am' ==== Originala teksto ==== >"Hello Mary Lou goodbye heart Sweet Mary Lou I'm so in love with you I knew Mary Lou we'd never part So hello Mary Lou goodbye heart" You passed me by one sunny day Flashed those big brown eyes my way And ooh I wanted you forever more Now I'm not one that gets around I swear my feet stuck to the ground And though I never did meet you before >I said "hello Mary Lou goodbye heart Sweet Mary Lou I'm so in love with you I knew Mary Lou we'd never part So hello Mary Lou goodbye heart" I saw your lips I heard your voice Believe me I just had no choice Wild horses couldn't make me stay away I thought about a moonlit night Arms around you, good an' tight All I had to see for me to say >I said "hello Mary Lou goodbye heart Sweet Mary Lou I'm so in love with you I knew Mary Lou we'd never part So "hello Mary Lou goodbye heart >So, hello Mary Lou goodbye heart Yes, hello Mary Lou goodbye heart" ---- ===== Eksteraj ligoj ===== Tiu ĉi kanto aŭdeblas esperante ĉi tie: * http://www.ipernity.com/blog/61797/257269 {{tag>popo, kanto litero_h kanto litero_m angla filmo}}