====== Naiva knabo ====== ^Origina titolo|Egy fiú a házból| ^Teksto|S. NAGY István| ^Muziko|BÁGYA András| ^Kantas|[[http://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%A9sm%C3%A1rky_Marika|KÉSMÁRKY Marika]]| ^E-teksto|[[László VIZI]]| {{ youtube>KJ0B46szL7c }} . ==== Teksto ==== Ruĝvange mi paŝis enirejon Patrin vidis: stragas tiu brul' Ŝi demandis: Kie vi promenis, Ĉu atendis vin ia junul': //Refreno:// >Nur iu >naiva knabo, ĉar hejtis lin amo, >La kompano kaj samklasan', >Naiva ulo, ĉar ardis la ĵuro >Pri l' grandega flamanta am' Iutage rompis ni rilaton, Malaperis li de mia rond' Demandis min mia koramiko Pri la knabo de l' harara blond' >//Refreno// Ĉio pasis de iama juno, Ŝipveturis mi kun amikin' Ĉeborde min jen salutis viro, Ŝi demandis: konas ĉu mi lin? Li estas iama knabo, ĉar hejtis lin amo, La kompano kaj samklasan', Naiva ulo, ĉar ardis la ĵuro Pri l' grandega flamanta am' Li estas iama knabo, ĉar hejtis lin amo, La kompano kaj samklasan', Naiva ulo, ĉar ardis la ĵuro Pri l' grandega flamanta am' ==== Hungara teksto ==== Piros arccal léptem be az ajtón. Észre vette nyomban jó anyám... Megkérdezte: Mondd csak, merre jártál? Hazakisért valaki talán? Refrén: >Ó, Csak egy >fiú a házból, ki égett a láztól, >és örült, hogy velem lehet... >Egy fiú a házból, elmondta, de hányszor, hogy >engem, csak engem szeret... Összevesztünk valamin egy szép nap. Nem is láttam egy ideig Őt. Kérdezte is barátnőm: Hogy hol van a srác, akivel látott azelőtt? >Refrén Régen vége, elmúltak az évek... Társasággal jártam a Dunán. És a partról rám köszönt egy férfi, Kérdezték, hogy ismerem talán?! Ő az a fiú a házból, ki égett a láztól, és örült, hogy velem lehet... Egy fiú a házból, elmondta, de hányszor, hogy engem, csak engem szeret... Ez volt a fiú a házból, ki égett a vágytól, és örült, hogy velem lehet... Egy fiú a házból, elmondta, de hányszor, hogy engem, csak engem szeret... ---- ===== Eksteraj ligoj ===== Tiu ĉi kanto aŭdeblas esperantlingve ĉi tie: * http://www.ipernity.com/blog/61797/264037 {{tag>hungarpop, popo, kanto litero_n hungara}}