====== Per du belaj okulbriloj… ====== **Hungara kanzono** ^Origina titolo|Két babonás szép szemednek… | ^Teksto |Fényes Lóránd | ^Muziko |Balázs Árpád| ^Tradukis|Papp Kálmán| Pli da tradukitaj kaj kollektitaj kantoj: [[papp_kalman_-_papp_tibor]] {{ youtube>_S-7Fcoy1Hk?medium }} . ==== Per du belaj okulbriloj… ==== Per du belaj okulbriloj, kara, vi min ravis. Se vi scius, kiom multe suferojn mi havis. Plendo mia supren sonas ĝis stela ĉielo. Tutan nokton al vi flugas sopiro kaj revo. Dumaŭtunaj pezaj nuboj vagas super tero. Jam delonge mi atendas, ne venas letero. Fine venis… por animo frosto kaj malvarmo, Kvazaŭ al la koro estus ĝi funebra famo. ==== Két babonás szép szemednek… ==== Két babonás szép szemednek álmodója lettem. Hej, ha tudnád, hogy azóta mily sokat szenvedtem. A panaszom felhallatszik a csillagos égig. Az éjszakát mindig rólad álmodozom végig. Őszre hajló sötét felhők borulnak a tájra, Az én szívem a te rózsás leveledet várja. Meg is jött, de hej Istenem, nincs köszönet benne, Mintha csak a szegény szívem gyászlevele lenne. {{tag>hungara, popola, hungarpopola, litero_p}}