====== Preĝo de François Villon ====== ^Teksto\\ Muziko|[[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%B2%D0%B0,_%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B0%D1%82_%D0%A8%D0%B0%D0%BB%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87|Bulat Okudĵava]] | ^E-teksto|Edward Wojtakowski| ^Kantas|Mariusz Dinaszewicz| ===== Teksto ===== Ĝis kiam nia turniĝas ter', ĝis kiam brulas radi' Sinjor' al ĉiu donu el ni kion malhavas li: ĉevalon al timulo, por saĝul' da scio pli, mondonu feliĉulon kaj plu protektu min Vi. Ĝis kiam nia turniĝas ter', Ho, ĉiopova Sinjor', al povemuloj donu satiĝi en povfervor', Permesu al donemuloj ripozi foje pli, Kainon donu penton, kaj plu protektu min Vi. Mi kredas, ke Vi ĉion povas, saĝeco via deviz', samkredas soldat' vundita je viv' en paradiz'. Kaj strebas ni ĉiuj kun fido atente aŭskulti Vin, kaj ame ni Vin konfidas nesciaj pri la destin'. Ho mia, ho verdokula Di', teranoj petegas Vin, ĝis kiam nia turniĝas Ter' kio mirigas eĉ ĝin, ĝis kiam tempo kaj fajro, daŭre abundas sur ĝi, donu al ĉiu po iom kaj plu protektu min Vi. ===== Eksteraj ligoj ===== * http://www.ipernity.com/doc/79333/4105143?from=4899855&at=1242840983 * http://www.bokudjava.ru/M_49.html retejo pri la bardo (rusa). Origina teksto * {{youtube>link:xoRjh-pf5C0|Kantas Bulat Okudjxava}} {{tag>kanto litero_p rusa}}