====== Printempa kanto de l'olda akrigisto ====== ^Teksto|Sigfred PEDERSEN| ^Muziko|Kai Normann ANDERSEN| ^E-teksto|[[wpeo>Poul THORSEN]]| ^Origina titolo:|Den gamle skærslippers forårssang| ^MIDI|{{:muziko:printempa_kanto_de_l_olda_akrigisto.mid}}| ===== Teksto ===== {{ :muziknotoj:printempa_kanto_de_l_olda_akrigisto.png}} {{youtube>C6qMPSyiyzU}} Denove logas la longaj vojoj, flikita estas fidela ŝu'. Mi trancis fluton de la tremoloj kun verda ŝelo ĉe Holstebru. Mi venas vage de l'fora nordo, kaj forgesita la vintro nun. Tranĉilojn portu! Tondilojn ordu por mia pano kaj por la sun’. La junaj jaroj, ho kien flugis la bela tempo de Libertin'? Ĉe la vojrando mi florojn plukis, gedormis kun la kampar-knabin’. Kun ŝi plezure mi luktis forte — en sia sino: printemp-parfum'. Tranĉilojn portu, tondilojn ordu por mia pano kaj por la sun'. Strangulo estas la akrigisto sen propra hejmo, sen akompan'. Kotforigisto, hundotondisto kaj forpelito de kamparan’. Sekure post la fermita pordo farmisto sidas sur la farun'. Tranĉilojn portu, tondilojn ordu por mia pano kaj por la sun’. Abundis tiam la bona brando, malmultekosta kun ranca gust’. Amaraj plantoj laŭ la vojrando aromon donis al la plenbuŝ. Ho, festenuloj, vi dum jubiloj, ebriaj lasis min post kermes’ kun la tranĉiloj kaj la tondiloj kaj la amaro de la solec’. Ja kiuj kun siaj devoj restas, facile juĝas min laŭ botel’, sed mi revemas, poeto estas, mi estas ero de l’nokta hel’. Poetoj estas laŭ multaj stiloj, kaj mia estas la voja vag' kaj la tranĉiloj kaj la tondiloj kaj dankoj pro la modesta pag'. La vojkunuloj, ho kie estas kampar-knabino kaj kamarad’? Plej multaj en la azilo nestas aŭ kluke mortis dum la drinkad'. Sed mi persistas, popolo-filoj, kun haroj blankaj kaj ruĝa naz’ pro la tranĉiloj kad la tondiloj kaj pro la suno kaj pano-ĉas’. Ankoraŭ logas la longaj vojoj, tagmeza varmo, matena frost'. Per akrigilo mi pluaj fojoj tenados ruĝon sur naza fost’. Mi venas vage de l' fora nordo, kaj forgesita la vintro nun. Tranĉilojn portu! Tondilojn ordu por mia pano kad por la sun'. ===== Origina teksto ===== **Den gamle skærslippers forårssang** Nu lokker atter de lange veje og jeg har flikket de gamle sko. Og jeg har skåret en grøn skalmeje bag Piledammen ved Holstebro. Jeg går fra Skagen med kurs mod Fakse og glemt er vinterens sult og nød. Jeg sliber knive jeg sliber sakse jeg sliber solskin og dagligt brød. Hvor er min ungdom? Jeg ved det næppe. Hvor var den skøn. Jeg var fri og løs. Jeg sov i vejgrøftens blomstertæppe, jeg sov hos landsbyens bedste tøs. Med hende var det en fryd at bakse thi vårens duft var i hendes skød. Jeg sleb kun knive jeg sleb kun sakse, men sleb dog solskin og dagligt brød. Jeg var jo bare en skør skærslipper foruden hjem og foruden ro. Jeg var kun rakker og hundeklipper, og bonden stænged for mig sin lo. Han var så selvsikker, thi hans akse var plantet støt i en stort fad grød. Jeg sleb kun knive, jeg sleb kun sakse, men sleb dog solskin og dagligt brød. Dengang var brændevin hvermands eje, thi den var billig og den var ram. Men malurt dufted' langs alle veje og gav kulør til en fuseldram. Åh soldebrødre, åh lurifakse, I drak jer tumbet fra vid og sans, men jeg sleb knive og jeg sleb sakse og plukked malurt omkring Sankthans. Den, der har pligter, kan sagtens dømme en pjalt, som ikke betaler skat. Men jeg er digter og jeg må drømme, thi jeg er et med den lyse nat. De digtere er så mange slagse, og selv blandt dem er jeg kun en fant, der sliber knive og sliber sakse og takker rørt for en kobberslant. Hvor er I nu, alle I jeg kendte, hver buttet pige hver kammesjuk? Hveranden af jer på Sundholm endte, hveranden kvaltes i flaskens kluk. Men jeg er stadig iblandt de vakse! Mit hår er hvidt, men min tud er rød! Jeg sliber knive, jeg sliber sakse, jeg sliber solskin og dagligt brød. Og endnu venter de lange veje med morgenkulde, med middagsglød. Min slibesten kan jeg fortsat dreje og holde næsen forsvarlig rød. Jeg går fra Skagen med kurs mod Fakse, og glemt er vinterens sult og nød. Jeg sliber knive, jeg sliber sakse, jeg sliber solskin og dagligt brød. {{tag>kanto litero_p dana notoj midi filmo}}