====== Sekas jam la flava rozo ====== ^Originala titolo|Elszáradt a sárga rózsa| ^ Originala plenumo |Illés együttes| ^Muziko| Hungara popkanto| ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| {{ youtube>5Efmn2SqsY0?medium }} . ==== Teksto ==== Sekas jam la flava rozo Venu do iu por ĵeti for – Dana-dana-don, tra l’ fenestro for – Dana-dana-don Velkis jam, foras bel’, mortis, sed – Dana-dana-don, restu mia flor’ – Dana-dana-don Foras jam ke ĝin mi vidis bela Ŝirmis kontraŭ forta lum’ kaj blov’ – Dana-dana-don, ŝatis mi tion – Dana-dana-don Foras bel’, mi sen fort’ por ĵeti for – Dana-dana-don, restu mia flor’ – Dana-dana-don >Ho, amikoj, kiel tio eblas, Ke neniu volas submetiĝi, jen: Se jam foras, al kio ni kredis, Kaj kio ja belis, revenos neniel >Eble mi komprenas jam – ho, jes Prokrasti plu sen pripens’, – ho, ne Vidu, foras ŝi kaj jen ĉi rozo Flava flor’ de l’ bela memoro – Dana-dana-don, tristo en la kor’ – Dana-dana-don Velkis jam, velkis bel’, mortis, sed – Dana-dana-don, restu mia flor’ – Dana-dana-don Longe sekas jam la flava rozo Venu do knabin’ por ĵeti for – Dana-dana-don, tra l’ fenestro for – Dana-dana-don Mia fort’ mankas jen, por ĵeti for – Dana-dana-don, restu mia flor’ – Dana-dana-don >Ho, amikoj, kiel tio eblas, Ke neniu volas submetiĝi, jen: Se jam foras, al kio ni kredis, Kaj kio ja belis, revenos neniel >Eble mi komprenas jam – ho, jes Prokrasti plu sen pripens’, – ho, ne ==== Hungara teksto ==== Elszáradt a sárga rózsa Nem jött senki el, hogy kidobja – Dana-dana-don, ki az ablakon – Dana-dana-don Nem él már, nem is szép, halott rég – Dana-dana-don, de látni akarom – Dana-dana-don Jaj, de rég volt már, hogy szépnek láttam Széltől óvtam én, úgy vigyáztam – Dana-dana-don, kedveltem nagyon – Dana-dana-don Elmúlt rég, nincs erőm, hogy kidobjam – Dana-dana-don, látni akarom – Dana-dana-don >Jóbarátom, tudod-e, hogy mért nem meri >Soha senki beismerni azt >Hogy, ha elmúlt az, amiben hittünk >Az, ami oly szép volt, de vissza sose tér >Azt hiszem, rájöttem már >– igen >Gondolkozz el, nem nehéz >– óh, nem Látod, elment ő és itt a rózsa Szép emlékem sárga virága – Dana-dana-don, régi bánatom – Dana-dana-don Nem él már, nem is szép, halott rég – Dana-dana-don, látni akarom – Dana-dana-don Régen elszáradt a sárga rózsa Jönne már egy lány, hogy kidobja – Dana-dana-don, ki az ablakon – Dana-dana-don Bevallom, nincs erőm, hogy kidobjam – Dana-dana-don, látni akarom – Dana-dana-don >Jóbarátom, tudod-e, hogy mért nem meri >Soha senki beismerni azt >Hogy, ha elmúlt az, amiben hittünk >Az, ami oly szép volt, de vissza sose tér >Azt hiszem, rájöttem már >– igen >Gondolkozz el, nem nehéz >– óh, nem {{tag>hungarpop, hungara, popo, kanto, litero_s}}