====== Venu, gajiĝu antaŭ Di’! ====== ^Origina titolo|Jöjjetek, örvendezzetek!| ^Muziko|Religia kanto| ^Tradukis|[[julio_csoban]]| {{ :bildoj:joejjetek_oervendezzetek_.png |}} ==== Venu, gajiĝu antaŭ Di’! ==== 1. Venu, gajiĝu antaŭ Di’: jen Dia am’! Al Li muziku kore ni: jen Dia am’! Vigle forigu kulpojn jam: nokta potenco ĉesis jam, grace lumadas granda am’: jen Dia am’! Refr. Jen Dia am’! Jen Dia am’! Venu, gajiĝu antaŭ Li: jen Lia am’! 2. Diru la bonon sur la ter’: jen Dia am’! Kristo aperis el la ĉiel’: jen Dia am’! Ĉar Li tiele amis nin, per Sia morto savis nin, per Sia sango lavis nin: jen Dia am’! 3. Sonu la danka, ĝoja kant’ – jen Dia am’ – al la beata Bonfarant’: jen Dia am’! Ŝild’ de ĉiu fidela kor’, esperiganta sun’, aŭror’ kaj ĉesiganto de l’ dolor’: jen Dia am’! ==== Jöjjetek, örvendezzetek! ==== 1, Jöjjetek, örvendezzetek: Isten szeret! Dalt kegyelméről zengjetek: Isten szeret! A bűn álmából talpra már, az éj hatalma elmúlt már, Az üdvösségnek napja vár! Isten szeret! Refr. Isten szeret! Isten szeret! Jöjjetek, örvendezzetek: Isten szeret! 2. Ezt hirdessétek mindenütt: Isten szeret! Ő trónjáról a földre jött: Isten szeret! Mennyből nekünk üdvöt hozott, a Golgotán ott áldozott, Bennünket bűntől megváltott: Isten szeret! 3. Örvendjen, ím, minden hívő: Isten szeret! Az Úr kegyelmes jótevő: Isten szeret! A hívek napja, védfala, a reménységük hajnala, Minden borún diadala: Isten szeret! {{tag>hungarcetera, hungara, religia, popola, kanto, litero_v}}