====== Vespera kanto ====== ^Originala titolo|Erdő mellett estvéledtem... / Esti dal| ^Muziko|Hungara popolkanto| ^Prilaboris|[[wpeo>Zoltán Kodály]]| ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| ^MIDI|{{ :muziko:kodaly_-_esti_dal_2.mid |}}| ^MP3|{{ :muziko:esti_dal.mp3 |}}| {{ youtube>LUnMLt8PILw?medium }} {{ :esti_dal.png |}} ==== Vespera kanto ==== Apud arbar' vesperiĝis, Mantel’ sub la kapo estis, Kunmetis mi la du manojn, Tiel petis bonan Dion: Mia Dio, donu hejmon, Mi enuas la iradon, La iradon, kaŝvagadon, En fremda land’ la loĝadon. Donu Dio bonan nokton, Sendu al ni Sankt’anĝelon! Kuraĝigu nian sonĝon, /:Donu Dio bonan nokton!:/ ==== Erdő mellett estvéledtem... ==== Erdő mellett estvéledtem, Subám fejem alá tettem, Összetettem két kezemet, Úgy kértem jó Istenemet: Én Istenem, adjál szállást, Már meguntam a járkálást, A járkálást, a bujdosást, Az idegen földön lakást. Adjon Isten jó éjszakát, Küldje hozzánk szent angyalát, Bátorítsa szívünk álmát, /:Adjon Isten jó éjszakát.:/ {{ youtube>uvzdUELIisE?medium }} . {{tag>hungarpopola, hungara, popola, kanto, litero_v}}