====== Vintra Aveto ====== ^Originala titolo|Télapó itt van| ^Teksto|Donászy Magda| ^Muziko|Hungara popola kanto| ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| ^MIDI|{{ :muziko:telapoittvan.mid |}}| {{ youtube>xENITTvrUAA?medium }} {{ :telapoittvan.jpg |}} ==== Teksto ==== Vintra Aveto en neĝa palto, en glaci-boto, kun flirta barbo. Sak’, sak’, plena sak’, ruĝa pomo, ora branĉ’. Kaj du boacoj kun sledo flugas, sure Aveto sakojn disportas. Sak’, sak’, plena sak’, ruĝa pomo, ora branĉ’. ==== Hungara teksto ==== Télapó itt van, hó a subája, jég a cipője, leng a szakálla. Zsák, zsák, teli zsák, piros alma, aranyág. Két szarvas húzta, szán repítette, gömbölyű zsákját száz fele vitte. Zsák, zsák, teli zsák, piros alma, aranyág. {{tag>julkanto, infana, hungarinfana, hungara, popola, kanto, litero_v}}