Enhavtabelo

Gardis paŝtistoj...

Origina titoloPásztorok, pásztorok…
MuzikoHungara Kristnaska kanto
TradukisGajdos Pál Miklós (Paŭlo Gajdoŝ)
MIDIpasztorok_pasztorok.mid

.

Gardis paŝtistoj...

Gardis paŝtistoj la gregon nokte,
Vojmontran anĝelon sekvis ĝoje,
Diras saluton al etinfano,
Li portis savon al la homaro.

Proklam' de l’ anĝeloj estas voko,
Tion komprenu do ĉiu koro!
Bebo-Jesuon eĉ ni adoru,
Kiel fidelaj paŝtistoj, gloru!

Nia esper', Jesu', salut' al Vi!
Naskiĝis, savon Vi portis al ni:
Alportis kredon la sanktan, veran,
Malfermis Di'-regnon la ĉielan.

Gloro, adoro al Patro-Dio,
Por ni naskiĝinta sankta Filo,
Kaj al la Sankta Spirit' konsola,
En Triunu' al la Dio sola!

Pásztorok, pásztorok...

Pásztorok, pásztorok örvendezve
Sietnek Jézushoz Betlehembe.
Köszöntést mondanak a kisdednek,
Ki váltságot hozott az embernek.

Angyalok szózata minket is hív,
Értse meg ezt tehát minden hű szív!
A kisded Jézuskát mi is áldjuk,
Mint a hű pásztorok, magasztaljuk.

Üdvözlégy, kis Jézus, reménységünk,
Születve váltságot hoztál nékünk!
Meghoztad az igaz hit világát,
Megnyitád szent Atyád mennyországát.

Dicsőség, imádás az Atyának,
Érettünk született szent Fiának,
És a vigasztaló Szentléleknek,
Szentháromságban az egy Istennek!