Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
adiauxo_cxu_mi_do [04.11.2015 13:59] |
adiauxo_cxu_mi_do [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
+ | ====== Adiaŭo! ====== | ||
+ | ^Muziko|[[Fr. SILCHER]]| | ||
+ | ^Esperanta teksto|[[L. E. MEYER]]| | ||
+ | ^Tipo|traduko| | ||
+ | ^Originala titolo|Muß i denn, muß i denn| | ||
+ | ^Originala teksto|[[H. WAGNER]]| | ||
+ | |||
+ | ===== Teksto ===== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Cxu mi do, cxu mi do devas /: migri for :/ | ||
+ | Kaj vin sola lasos mi? | ||
+ | Sed revenos, revenos, mi /: venos ja :/ | ||
+ | Por gastadi nur cxe vi! | ||
+ | Mi ne dauxre povas resti jen. | ||
+ | Sed pro vi nur gxojas mi: | ||
+ | Mi revenos, revenos, mi /: venos ja :/ | ||
+ | Por gastadi nur cxe vi! | ||
+ | |||
+ | Se vi ploras, vi ploras, cxar /: iras mi for :/ | ||
+ | Kvazaux vin ne amus mi! | ||
+ | Kvankam ridos al mi iu /: bela knabin' :/ | ||
+ | Mi do estas nur por vi! | ||
+ | Kredu, ke fidelon jxuris, nek | ||
+ | Gxin forgesos mia kor': | ||
+ | Kvankam ridos al mi iu /: bela knabin' :/ | ||
+ | Mi do estas nur por vi! | ||
+ | |||
+ | Unu jar', unu jar' nur /: pasos, ja :/ | ||
+ | Tiam mi revidos vin! | ||
+ | Se vi min, se vi min dauxre /: amos jen :/ | ||
+ | Estos mia vi edzin'! | ||
+ | Ja, post unu jar' revenos mi, | ||
+ | Mia kor' sopiras vin: | ||
+ | Se vi min, se vi min dauxre /: amas jen :/ | ||
+ | Estos mia vi edzin'! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{tag>kanto litero_a germana}} |