Uzantaj iloj

Retejaj iloj


araneaj_nur_renkontus_nin

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
Sekva revizio Sur ambaŭ flankoj sekva revizio
araneaj_nur_renkontus_nin [13.11.2009 22:58]
eventoj
araneaj_nur_renkontus_nin [21.05.2020 18:07]
antono
Linio 1: Linio 1:
-====== Araneaĵ'​ nur renkontus nin ====== + 
 +====== Araneaĵ'​ nur renkontus nin ====== 
 +^Originala titolo|Pókháló az ablakon| 
 +^Kantas|László ARADSZKY|
 ^Teksto|István S. NAGY| ^Teksto|István S. NAGY|
 ^Muziko|Róbert LOVAS| ^Muziko|Róbert LOVAS|
Linio 6: Linio 8:
  
 Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. ​ Hungara popkanto, tradukita kaj prezentita okaze de la 1-a Esperanta Popkanto-Festivalo en 1967 en Budapesxto. ​
-Origina titolo"​Pókháló van már az ablakon"​. Origina kantisto: László ARADSZKY.+Ligilo al la listo de kantoj de festivalo[[hungaraj_sxlagroj_kaj_popolkantoj]]
  
-===== Teksto ​=====+{{youtube>​1DNZmXzZX0U?​medium}} 
 + 
 + 
 +<WRAP group> 
 +<WRAP half column>​ 
 + 
 +==== Teksto ====
  
 Sur eta monto staras kabaneto, Sur eta monto staras kabaneto,
Linio 30: Linio 38:
 aranoajx'​ nur renkontus lin. aranoajx'​ nur renkontus lin.
  
-{{tag>​kanto litero_a hungara}}+En la revoj multajn noktojn tie estas ni, 
 +silento regas nin en plena harmoni'​. 
 +Rave reva trem', sed venos la maten',​ 
 +restos nur la dura taga pen'​. 
 + 
 +La kabanet'​ jam staras mute orfa, 
 +mi tie per la brako tenis vin. 
 +Hom' ne iras al gxi rendevui, 
 +aranoajx'​ nur renkontus lin. 
 + 
 +aranoajx'​ nur renkontus lin. 
 +aranoajx'​ nur renkontus lin. 
 +aranoajx'​ nur renkontus lin. 
 +aranoajx'​ nur renkontus lin. 
 + 
 +</​WRAP>​ 
 + 
 +<WRAP half column>​ 
 +==== Hungara teksto ==== 
 + 
 +A domboldalon áll egy régi kunyhó, 
 +Én még sokszor arról álmodom. 
 +Senki nem jár mostanában arra, 
 +Pókháló van már az ablakon. 
 + 
 +A régi csókok íze most is ott él, 
 +Hol százezerszer átölelt karom. 
 +Elfeledted, régen messze mentél, 
 +Pókháló van már az ablakon. 
 + 
 +Álmaimban sok-sok éjjel újból ott vagyunk, 
 +Köröttünk hallgat a csend, mi is hallgatunk. 
 +Édes álmodás, de jő a pirkadás,​ 
 +S eltűnik az éji látomás. 
 + 
 +S a kunyhó ott áll egymagára hagyva, 
 +Hol százezerszer átölelt karom. 
 +Senki nem jár mostanában arra, 
 +Pókháló van már az ablakon. 
 + 
 +Álmaimban sok-sok éjjel újból ott vagyunk, 
 +Köröttünk hallgat a csend, mi is hallgatunk. 
 +Édes álmodás, de jő a pirkadás,​ 
 +S eltűnik az éji látomás. 
 + 
 +A kunyhó ott áll egymagára hagyva, 
 +Hol százezerszer átölelt karom. 
 +Senki nem jár mostanában arra, 
 +Pókháló van már az ablakon. 
 + 
 +Pókháló van már az ablakon. 
 +Pókháló van már az ablakon. 
 +Pókháló van már az ablakon. 
 +Pókháló van már az ablakon. 
 +</​WRAP>​ 
 +</​WRAP>​ 
 + 
 +{{tag>hungarpop popo kanto litero_a hungara}}
araneaj_nur_renkontus_nin.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)