Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio Sekva revizio Sur ambaŭ flankoj sekva revizio | ||
arbaro_arbaro_ronda_hungara_arbaro [05.07.2020 20:41] antono |
arbaro_arbaro_ronda_hungara_arbaro [09.08.2020 13:03] antono |
||
---|---|---|---|
Linio 5: | Linio 5: | ||
^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| | ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| | ||
^MIDI|{{ :muziko:erdo_erdo_erdo.mid |}}| | ^MIDI|{{ :muziko:erdo_erdo_erdo.mid |}}| | ||
- | {{youtube>fUoICWwBGiU?medium}} | + | |
- | {{:erdo_erdo_kottakep.jpg |{{:jol_van_dolga.png|}} | + | {{ youtube>fUoICWwBGiU?medium }} |
+ | |||
+ | {{ :erdo_erdo_kottakep.jpg |}} | ||
<WRAP group> | <WRAP group> | ||
Linio 16: | Linio 18: | ||
Birdoj loĝas en ĝi, dekdu birdoj en branĉaro. | Birdoj loĝas en ĝi, dekdu birdoj en branĉaro. | ||
Sukeron mi donus al la birdo, | Sukeron mi donus al la birdo, | ||
- | Kiu kantus nomon de l’ bebino, | + | Kiu kantus pri la karulino, |
Flirtema anĝelo, pro vi en la kor’ – doloro. | Flirtema anĝelo, pro vi en la kor’ – doloro. | ||
Linio 22: | Linio 24: | ||
Kaj en ties mezo floras la rozarbo. | Kaj en ties mezo floras la rozarbo. | ||
Sur branĉetoj dornoj sidas, | Sur branĉetoj dornoj sidas, | ||
- | La bird-krurojn ĉiuj pikas, | + | La bird-krurojn ĉiu pikas, |
- | Enkora amato, laŭ la famo, vi – soldato. | + | Kara koramato, laŭ la famo, vi – soldato. |
</WRAP> | </WRAP> |