Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio | |||
blumiozot [17.01.2017 20:59] palko |
blumiozot [17.01.2017 21:05] palko |
||
---|---|---|---|
Linio 16: | Linio 16: | ||
Belan metu sur la tombon | Belan metu sur la tombon | ||
plektitan el miozot’. | plektitan el miozot’. | ||
+ | |||
+ | Alia tradukaĵo de Szabó Imre: | ||
+ | |||
+ | Ho miozot', ho miozot', lagoborde, | ||
+ | lagoborde floras jam. | ||
+ | Baldaŭ el viv', baldaŭ el viv', mi foriros, | ||
+ | mi foriros pro malsan'! | ||
+ | Eĉ ne tial, tamen teal, se mi mortos florokron', | ||
+ | el miozot', el miozot' estu sur la tomboŝton'! | ||
+ | |||
+ | Amas mi vin, ho kaarulin' el profundo, el profundo | ||
+ | de la kor'; | ||
+ | En la anim', kaj en la sin' tie floras, tie floras | ||
+ | nur la plor'; | ||
+ | Iris vi for, iris vi for, por mi restis nur angor' | ||
+ | Amis mi vin, amos mi vin jam eterne | ||
+ | en la kor'! /2007/ | ||
+ | |||
+ | |||