Uzantaj iloj

Retejaj iloj


erdely_blokadita_estas_2

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
erdely_blokadita_estas_2 [16.02.2022 21:10]
pal
erdely_blokadita_estas_2 [22.05.2022 14:23] (aktuala)
antono
Linio 1: Linio 1:
 ====== Erdély blokadita estas... ====== ====== Erdély blokadita estas... ======
-^Originala ​titolo|Erdély körül van kerítve...|+ 
 +^Origina ​titolo|Erdély körül van kerítve...|
 ^Muziko|Transilvania Hungara popolkanto| ^Muziko|Transilvania Hungara popolkanto|
 ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]|
 ^MIDI|{{ :​muziko:​erdely_koeruel_van_keritve.mid |}}| ^MIDI|{{ :​muziko:​erdely_koeruel_van_keritve.mid |}}|
- 
-Erdély: Transilvanio 
  
 {{ youtube>​ydLDQXTW0Tg?​medium }} {{ youtube>​ydLDQXTW0Tg?​medium }}
Linio 16: Linio 15:
 ==== Erdély blokadita estas… ==== ==== Erdély blokadita estas… ====
  
-Erdély* blokadita estas, ​ ​(*pron.:​ erdej)+Erdély* blokadita estas,
 Tamen en ĝi mi ne restas, Tamen en ĝi mi ne restas,
 Belulino en ĝi ploras, Belulino en ĝi ploras,
Linio 22: Linio 21:
  
 Iras vaporvagonaro,​ Iras vaporvagonaro,​
-Al Belényes★ kun klakado, ​(*pron.: belenjes)+Al Belényeskun klakado,
 Sur ĝia flanko estas skribo: Sur ĝia flanko estas skribo:
 Jam ne estos liberiĝo! Jam ne estos liberiĝo!
  
-Hej, knabino, pluku floron,+Hej, knabinoj, pluku floron,
 Por konsoli tristan koron, Por konsoli tristan koron,
-Al mia tombo tion portu,+Sur via brusto ​tion portu,
 Centfoje min rememoru! Centfoje min rememoru!
  
Linio 48: Linio 47:
 Mia kara patrolando, Mia kara patrolando,
 Vokas min via pejzaĝo! Vokas min via pejzaĝo!
-Sed mi nur la fumon vidas,+Sed mi nur ĝian fumon vidas,
 Kiu ĝis ĉiel’ krispiĝas. Kiu ĝis ĉiel’ krispiĝas.
  
Linio 66: Linio 65:
 Holtig fáj a szívem érte! Holtig fáj a szívem érte!
  
-Megy a vonat Belényesbe+Megy a vonat Belényesbe,
 Ripeg-ropog a kereke, Ripeg-ropog a kereke,
 Az van az oldalára írva, (hogy) Az van az oldalára írva, (hogy)
 Nem szabadulok meg soha! Nem szabadulok meg soha!
  
-Lányok, ti mocsádi ​lányok!+Lányok, ti szadai ​lányok!
 Szedjetek százféle virágot! Szedjetek százféle virágot!
-Tűzzétek a melletekre, (hogy) +Tűzzétek a mejjetekre, (hogy) 
-Százszor jussak eszetekbe!+Százszor jussak eszetekbe! ​
  
 Anyám, drága édesanyám! Anyám, drága édesanyám!
Linio 82: Linio 81:
  
 Anyám, öreg édesanyám! Anyám, öreg édesanyám!
-Szedje össze minden ​ruhám!+Szedje össze minden ​gunyám!
 Szedje össze, tegye a ládába, (mert) Szedje össze, tegye a ládába, (mert)
 Jön a muszka, ne vegye magára! Jön a muszka, ne vegye magára!
Linio 88: Linio 87:
 Meg van a szekér terhelve, Meg van a szekér terhelve,
 Én ülök fel a tetejére, Én ülök fel a tetejére,
-Olyan messzi megyek, ​(honnat)+Olyan messzi megyek, ​honnan
 Én már vissza sose térek. Én már vissza sose térek.
  
Linio 94: Linio 93:
 Bárcsak határid láthatnám! Bárcsak határid láthatnám!
 De csak a füstjét látom alig, De csak a füstjét látom alig,
-Míg az égre bodorodik.+Míg az égre bondorodik.
  
 Ott, hol az ágyúk szépen szólnak, Ott, hol az ágyúk szépen szólnak,
Linio 104: Linio 103:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 +
 +Erdély*: pron.: erdej = Transilvanio
 +Belényes*: pron belenjeŝ = urbo en Transilvanio
  
 {{tag>​transilvanio,​ hungarsoldata,​ hungara, popola, kanto, litero_e}} {{tag>​transilvanio,​ hungarsoldata,​ hungara, popola, kanto, litero_e}}
erdely_blokadita_estas_2.1645042215.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 16.02.2022 21:10 de pal