Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
mia_kor_sen_amor [04.11.2015 13:55] 127.0.0.1 ekstera redakto |
mia_kor_sen_amor [21.12.2023 09:34] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== Mia kor' sen amor' ====== | ====== Mia kor' sen amor' ====== | ||
- | + | ^Originala titolo|Eladó, kiadó most a szívem| | |
- | ^Teksto|Tamás NEMÉNYI| | + | ^Teksto kaj muziko|Tamás NEMÉNYI, Gábor NÉMETH| |
- | ^Muziko|Gábor NÉMETH| | + | ^Muziko|Hungara popkanto| |
^E-teksto|[[László VIZI]]| | ^E-teksto|[[László VIZI]]| | ||
- | ^Kantas|[[Hungara muzikgrupo Apostol]]| | + | ^Kantas|Hungara muzikgrupo Apostol| |
+ | {{ youtube>-1nGrvYCbDY?medium }} | ||
+ | {{ :apostol_-_elado_kiado.png |}} | ||
+ | <WRAP group> | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ==== Teksto ==== | ||
+ | //Refreno:// | ||
+ | Mia kor' sen amor' en la foir', | ||
+ | Por vi jen, se tien via ir', | ||
+ | Prezo nul, prenu tuj' kaj la profit': | ||
+ | Estu tuj via eĉ mia viv', | ||
+ | |||
+ | Mia kor' mia ĝoj' en la foir', | ||
+ | Por vi jen, se tien via ir', | ||
+ | Prezo nul, prenu tuj' urĝe vi jam', | ||
+ | Nun per sola vort' venku la am'. | ||
+ | |||
+ | Ekde longa tempo mankas, | ||
+ | mankas por mi nova am', | ||
+ | Ĉar iama lasis min for, | ||
+ | lasis min for por ĉiam, | ||
+ | Tamen foje ŝi pripentis, | ||
+ | por pardon' petegis plor', | ||
+ | Sed neniam plu trafos tamen | ||
+ | al ŝi (li) mia voj'. | ||
- | ===== Teksto ===== | ||
Mia kor' sen amor' en la foir', | Mia kor' sen amor' en la foir', | ||
Por vi jen, se tien via ir', | Por vi jen, se tien via ir', | ||
Linio 13: | Linio 36: | ||
Estu tuj via eĉ mia viv', | Estu tuj via eĉ mia viv', | ||
- | //Refreno:// | + | Instrumenta |
- | >Mia kor' mia ĝoj' en la foir', | + | |
- | >Por vi jen, se tien via ir', | + | |
- | >Prezo nul, prenu tuj' urĝe vi jam', | + | |
- | >Nun per sola vort' venku la am'. | + | |
- | Ekde longa tempo mankas, mankas por mi nova am', | + | Ekde longa tempo mankas, |
- | Ĉar iama lasis min for, lasis min for por ĉiam, | + | mankas por mi nova am', |
- | Tamen foje ŝi pripentis, por pardon' petegis plor', | + | Ĉar iama lasis min for, |
- | Sed neniam plu trafos tamen al ŝi (li) mia voj'. | + | lasis min for por ĉiam, |
+ | Tamen foje ŝi pripentis, | ||
+ | por pardon' petegis plor', | ||
+ | Sed neniam plu trafos tamen | ||
+ | al ŝi (li) mia voj'. | ||
- | >//Refreno// | + | Mia kor' sen amor' en la foir', |
+ | Por vi jen, se tien via ir', | ||
+ | Prezo nul, prenu tuj' kaj la profit': | ||
+ | Estu tuj via eĉ mia viv', | ||
- | Ekde longa tempo mankas, mankas por mi nova am' | + | /:Mia kor' mia ĝoj' en la foir', |
- | Ĉar iama lasis min for, lasis min for por ĉiam, | + | Por vi jen, se tien via ir', |
- | Tamen foje ŝi pripentis, por pardon' petegis plor', | + | Prezo nul, prenu tuj' urĝe vi jam', |
- | Sed neniam plu trafos tamen al ŝi (li) mia voj'. | + | Nun per sola vort' venku la am'.:/ |
+ | |||
+ | |||
+ | </WRAP> | ||
+ | |||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ==== Hungara teksto ==== | ||
+ | Refrén: | ||
+ | Eladó, kiadó most a szívem, | ||
+ | kiadom, hogyha kell teneked. | ||
+ | Eladó, kiadó most a szívem, | ||
+ | és hozzá kaphatsz egy életet. | ||
+ | |||
+ | Eladó, kiadó most a szívem, | ||
+ | nem lakik benne már senki sem. | ||
+ | Tessék vidd, átadom olcsón neked, | ||
+ | most egy jó szóért megveheted. | ||
+ | |||
+ | Rég a csend lakik csak benne, | ||
+ | úgy kell már egy új lakó, | ||
+ | mert a régi elhitte, | ||
+ | hogy ennél jobb is kapható. | ||
+ | Azt üzente, visszajönne, | ||
+ | hogyha ez még lakható, | ||
+ | de neki ez már többé soha | ||
+ | nem lesz kiadó. | ||
+ | |||
+ | Eladó, kiadó most a szívem, | ||
+ | kiadom, hogyha kell teneked. | ||
+ | Eladó, kiadó most a szívem, | ||
+ | és hozzá kaphatsz egy életet. | ||
+ | |||
+ | (zenés rész) | ||
+ | |||
+ | Rég a csend lakik csak benne, | ||
+ | úgy kell már egy új lakó, | ||
+ | mert a régi elhitte, | ||
+ | hogy ennél jobb is kapható. | ||
+ | Azt üzente, visszajönne, | ||
+ | hogyha ez még lakható, | ||
+ | de neki ez már többé soha | ||
+ | nem lesz kiadó. | ||
+ | |||
+ | Eladó, kiadó most a szívem, | ||
+ | kiadom, hogyha kell teneked. | ||
+ | Eladó, kiadó most a szívem, | ||
+ | és hozzá kaphatsz egy életet. | ||
+ | |||
+ | /:Eladó, kiadó most a szívem, | ||
+ | nem lakik benne már senki sem. | ||
+ | Tessék vidd, átadom olcsón neked, | ||
+ | most egy jó szóért megveheted.:/ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | (Tessék vidd, olcsón adom neked, | ||
+ | most egy jó szóért megveheted.) | ||
+ | Eladó a szívem ... | ||
+ | Kiadó a szívem ... | ||
+ | (Tessék vidd, olcsón adom neked, | ||
+ | most egy jó szóért megveheted.) | ||
+ | Eladó, eladó a szívem... | ||
+ | Kiadó, a szívem ... | ||
+ | (Tessék vidd, olcsón adom neked, | ||
+ | most egy jó szóért megveheted.) | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | </WRAP> | ||
- | >//Refreno 3x// | ||
- | Prezo nul, prenu urĝe vi jam', | ||
- | Nun per sola vort' venku la am'. | ||
===== Eksteraj ligoj ===== | ===== Eksteraj ligoj ===== | ||
Linio 41: | Linio 129: | ||
* http://www.ipernity.com/blog/61797/256574 | * http://www.ipernity.com/blog/61797/256574 | ||
- | {{tag>kanto litero_m hungara}} | + | {{tag>hungarpop, popo, kanto litero_m hungara}} |