Uzantaj iloj

Retejaj iloj


regoj_en_bet-lehem

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio
Sekva revizio
Antaŭa revizio
regoj_en_bet-lehem [07.05.2020 10:32]
antono
regoj_en_bet-lehem [20.07.2020 12:54] (aktuala)
antono
Linio 1: Linio 1:
-====== Reĝoj en Bet-Leĥem ======+====== Reĝoj en Bet-Leĥem ​(József Attila) ​======
  
 ^Originala titolo|Betlehemi királyok| ^Originala titolo|Betlehemi királyok|
Linio 7: Linio 7:
 ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| ^Tradukis|[[Antono SAMAK]]|
  
-{{youtube>​zMOqqlzIsuU?medium}}+{{ youtube>QJtmv2j9uvI?medium }}
  
 {{ :​betlehemi_kiralyok.png |}} {{ :​betlehemi_kiralyok.png |}}
Linio 29: Linio 29:
 Aŭdis ni, ke vi naskiĝis, Aŭdis ni, ke vi naskiĝis,
 por povruloj reĝo iĝis. por povruloj reĝo iĝis.
-Ni venis do al Savanto, +Venis ni al Vi, Savanto, 
-je vizit’ al Ĉiellando, +je vizit’ al Ĉiellando. 
-reĝo estas mi, Gaspar’,​ +Reĝo estas mi, Gaspar’,​ 
-easte, ​en tera land’.+en tera, easta land’.
  
 Donu Dio, al Savant’, al Savant’! Donu Dio, al Savant’, al Savant’!
Linio 39: Linio 39:
 lumaj botoj jam kadukas, lumaj botoj jam kadukas,
 al vi polmoj ses da oro – al vi polmoj ses da oro –
-por donac– mirho en poto. +por donac' ​– incens’ ​en poto. 
 Kaj mi estas Baltazar’ Kaj mi estas Baltazar’
 el la Saracena land’. el la Saracena land’.
  
-De l’ Maria vangoj en ruĝkolor’,​+De Maria vangoj en ruĝkolor’,​
 milda patrinet’ – en ĝoj’. milda patrinet’ – en ĝoj’.
 Tra l’ feliĉa larmfluego Tra l’ feliĉa larmfluego
Linio 51: Linio 51:
 Reĝoj tri, benitas vi, Reĝoj tri, benitas vi,
 bonnokton deziras mi! bonnokton deziras mi!
 +
  
  
Linio 98: Linio 99:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-{{tag>​julkanto, ​hungaralia, hungara, popola, ​ kanto, litero_r}}+{{tag>​julkanto, ​hungarcetera, hungara, popola, ​ kanto, litero_r}}
  
regoj_en_bet-lehem.1588840358.txt.gz · Lastaj ŝanĝoj: 07.05.2020 10:32 de antono