Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio Sekva revizio Sur ambaŭ flankoj sekva revizio | ||
sur_la_capo_rozo_trikolora [10.04.2020 23:57] antono [Hungara teksto] |
sur_la_capo_rozo_trikolora [07.07.2020 22:54] antono |
||
---|---|---|---|
Linio 7: | Linio 7: | ||
Arany János: Nemzetőr-dal (részlet) | Arany János: Nemzetőr-dal (részlet) | ||
+ | {{ youtube>hH-gxMtHDS0?medium }} | ||
{{ :sur_la_capo.jpg?direct&800|}} | {{ :sur_la_capo.jpg?direct&800|}} | ||
- | ===== Teksto ===== | + | <WRAP group> |
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ==== Teksto ==== | ||
Sur la ĉapo – rozo trikolora, | Sur la ĉapo – rozo trikolora, | ||
Sur la buŝo dolĉas kis’ porvoja, | Sur la buŝo dolĉas kis’ porvoja, | ||
Linio 20: | Linio 22: | ||
/:Patruj’ bela, karas mia sorto | /:Patruj’ bela, karas mia sorto | ||
Fidele vin servi ĝis la morto!:/ | Fidele vin servi ĝis la morto!:/ | ||
+ | </WRAP> | ||
- | |||
- | <WRAP group> | ||
<WRAP half column> | <WRAP half column> | ||
- | ===== Hungara teksto ===== | + | ==== Hungara teksto ==== |
Süvegemen nemzetiszín rózsa, | Süvegemen nemzetiszín rózsa, | ||
Ajakamon édes babám csókja; | Ajakamon édes babám csókja; | ||
Linio 34: | Linio 35: | ||
/:Szülőanyám, te szép Magyarország, | /:Szülőanyám, te szép Magyarország, | ||
Hogyne lennék holtig igaz hozzád!:/ | Hogyne lennék holtig igaz hozzád!:/ | ||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | <WRAP half column> | ||
- | ===== Hungara teksto ===== | ||
- | Túl a Tiszán faragnak az ácsok, | ||
- | Ide hallik a kopácsolások. | ||
- | Eredj lányom, kérdezd meg az ácsot, | ||
- | Ad-e csókért egy kötény forgácsot. | ||
- | |||
- | Édesanyám huncutok az ácsok, | ||
- | Méregdrágán adják a forgácsot. | ||
- | Kilenc csókot adtam neki érte, | ||
- | Tizediket ráadásul kérte. | ||
- | |||
- | * | ||
- | Édesanyám huncutok az ácsok, | ||
- | Méregdrágán adják a forgácsot. | ||
- | Kilenc csókért, meg valami másért, | ||
- | Maradj lányom, én megyek forgácsért. | ||
- | |||
- | * | ||
- | Kék a kökény zöld a petrezselyem, | ||
- | Tótágast áll bennem a szerelem. | ||
- | Jaj Istenem most én mit csináljak, | ||
- | Szeressek-e vagy tótágast álljak. | ||
- | |||
- | * | ||
- | Kék a kökény zöld a petrezselyem, | ||
- | A rózsámnál meghűlt a szerelem. | ||
- | Nemcsak meghűlt, meg is hidegedett, | ||
- | Mert már engem régen elfelejtett | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
- | .hungara, popola, esperanto, kanto, litero_s}} | + | {{tag>hungarsoldata, hungara, popola, kanto, litero_s}} |