Uzantaj iloj

Retejaj iloj


34a_kanto

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

34a_kanto [24.05.2020 08:53]
antono
34a_kanto [21.12.2023 09:34]
Linio 1: Linio 1:
-====== 34a kanto ====== 
- 
-^Originala titolo|34. dal| 
-^Muziko kaj teksto|Presser Gábor, Sztevanovity Dusán| 
-^Muziko|Hungara popkanto| 
-^Kantas|Sztevanovity Zorán| 
-^Tradukis|[[Antono SAMAK]]| 
-^MIDI|{{ :​muziko:​zoran_-_34._dal.mid |}}| 
-{{youtube>​1Odv9uXRCrE?​medium}} 
-{{ :​zoran_-_34_dal.png |}} 
- 
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Teksto ==== 
- 
-Ne ĵetu, ne ludu vi min for 
-Prenu min, juĝu, sed ne lasu for  
-Sen vi ŝanc’, pase’, ne estas 
-Sen mi kunten’ ne estas 
- 
-Ne pelu, ne lasu vi min for 
-Tenu min, ne kuru de mi for  ​ 
-Sen mi kronik’ ne estas 
-Sen vi kunlok’ ne estas 
- 
-Provis mi jam: 
-logis ĉiam bord’ alia, 
-Provis mi jam: 
-logis min kant’, mordis ĉiam 
-Retire min 
- 
-Gardu min, se premus min koŝmark’ mia 
-Gardu min, se negus mi la vian 
-Lok’ por brakumi min jen estas 
-Kredu, fidu ĝin, ĉi lok’estas 
- 
-Provis mi jam: 
-mordis la kant’ koron mian 
-Provis mi jam, 
-malestas jam bord’ alia 
- 
-Ne ĵetu, ne ludu vi min for… 
- 
-Provis mi jam, 
-mordis la kant’ koron mian 
-Provis mi jam, 
-logis ĉiam bord’ alia 
-Provis mi jam, 
-logis la kant’ jam tridek kvar  
-Provis mi jam, 
-malestas jam bord’ alia 
- 
-</​WRAP>​ 
-<WRAP half column> 
- 
-==== Hungara teksto ==== 
- 
-Ne hagyj el, ne dobj el, ne játssz el 
-Fogadj el, ítélj el, de ne hagyj el 
-Nincs múlt, nincs esély nélküled 
-Nincs társ, nincs tét nélkülem 
- 
-Ne hívj el, ne űzz el, s ne menj el 
-Ne adj fel, ne adj el, ne fuss el 
-Nincs hang, nincs hír nélkülem 
-Nincs tér, nincs híd nélküled 
- 
-Próbáltam már,  
-s lelkembe mart: nincs másik part 
-Próbáltam már,  
-s bármerre csalt, nincs másik part 
-S ez visszatart 
- 
-Vigyázz rám, ha álmodnék rossz álmokat 
-Vigyázz rám, ha lázadnék, s nem szabad 
-Van hely, hogy átölelj, ez jutott 
-Mérd fel, s hidd el, ha nem tudod 
- 
-Próbáltam már,  
-szívembe mart: nincs másik part 
-Próbáltam már,  
-vonzásban tart, s nincs másik part 
- 
-Ne hagyj el, ne dobj el, ne játssz el… 
- 
-Próbáltam már,  
-szívembe mart: nincs másik part 
-Próbáltam már,  
-s bármerre csalt, nincs másik part 
-Próbáltam már,  
-lelkembe mart: nincs másik part 
-Próbáltam már  
-harmincnégy dalt, de nincs másik part 
- 
- 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
- 
-{{tag>​hungarpop,​ hungara, popo,  kanto, litero_k}} 
  
34a_kanto.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 09:34 (ekstera redakto)