| Origina titolo | Varázsének (Csiribiri) | 
|---|---|
| Teksto | Weöres Sándor | 
| Muziko | Bródy János | 
| Kantas | Halász Judit | 
| Tipo | Hungara muzikita versaĵo | 
| Tradukis | Antono SAMAK | 
| MIDI | weoeres_sandor_-_varazsenek_csiribiri.mid | 
Ĉiribiri ĉiribiri
pajl-sorĉad’ –
jen kvar steloj
al dormad’.
Ĉiribiri ĉiribiri
lap’ el val’ ¬–
ŝtupas animo
sur eskal’.
Ĉiribiri ĉiribiri
vent-fraŭlin’ – 
sparkon ĵetas,    
flamas sin’.
Ĉiribiri ĉiribiri
forn-ardaĵ’ –
sen plum’ flugu, 
kok-manĝaĵ’!
Ĉiribiri ĉiribiri
mol-peplom’ –
lit’ varmegas,
febras korp’.
Ĉiribiri ĉiribiri
pajl-sorĉad’ –
voku min por 
kunsonĝad’.
Csiribiri csiribiri
zabszalma –
négy csillag közt
alszom ma.
Csiribiri csiribiri
bojtorján –
lélek lép a
lajtorján.
Csiribiri csiribiri
szellő-lány –
szikrát lobbant,
lángot hány.
Csiribiri csiribiri
fült katlan – 
szárnyatlan szállj,
sült kappan!
Csiribiri csiribiri
lágy paplan –
ágyad forró,
lázad van.
Csiribiri csiribiri
zabszalma –
engem hívj ma 
álmodba.