Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
adiau-kanto [27.05.2022 17:06] antono |
adiau-kanto [06.06.2022 17:48] pal |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== Adiaŭ-kanto… ====== | ====== Adiaŭ-kanto… ====== | ||
- | ^Originala titolo|Mi búcsúzunk és elmegyünk…| | + | ^Origina titolo|Mi búcsúzunk és elmegyünk…| |
^Muziko|Hungara lernejana kanto| | ^Muziko|Hungara lernejana kanto| | ||
^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ||
Linio 17: | Linio 17: | ||
ekiras ni al voj’. | ekiras ni al voj’. | ||
Geinstruistoj, klasanar', | Geinstruistoj, klasanar', | ||
- | ne forgesos la kor', / vi restos en la kor' | + | vi restos en la kor'; |
Klasĉambro gaja restadej' | Klasĉambro gaja restadej' | ||
de nun adiaŭ, hoj! de nun adiaŭ, hoj! | de nun adiaŭ, hoj! de nun adiaŭ, hoj! | ||
Linio 25: | Linio 25: | ||
ni devas al la voj’, | ni devas al la voj’, | ||
De sojlo olda lernejan’ | De sojlo olda lernejan’ | ||
- | iras kun peza kor’. / pezkore iras for | + | pezkore iras for; |
Belega rememoro-vic' | Belega rememoro-vic' | ||
atingis finon jen: | atingis finon jen: | ||
La viv’ nin vokas, iru jam | La viv’ nin vokas, iru jam | ||
- | kuraĝe antaŭen, kuraĝe antaŭen! | ||
- | aŭ | ||
antaŭen en esper', antaŭen en esper'! | antaŭen en esper', antaŭen en esper'! | ||
Linio 80: | Linio 78: | ||
holnapra szemeden. | holnapra szemeden. | ||
És azt hiszed csak álom volt | És azt hiszed csak álom volt | ||
- | a diák szerelem, a diák szerelem? | + | a diák szerelem, a diák szerelem... |
Szétszór a sors, mint szél a port, | Szétszór a sors, mint szél a port, |