Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
antau_la_dom_kara_mia_patrin [24.02.2022 15:24] pal |
antau_la_dom_kara_mia_patrin [21.12.2023 09:34] |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
- | ====== Antaŭ la dom’, kara mia patrin’… ====== | ||
- | |||
- | ^Origina titolo|Házunk előtt, kedves édesanyám...| | ||
- | ^Muziko|Hungara popolkanto| | ||
- | ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ||
- | ^MIDI|{{ :muziko:hazunk_elott.mid |}}| | ||
- | |||
- | {{ youtube>hwR8VSv7ZhQ?medium }} | ||
- | |||
- | {{ :hazunk_elott_2.png |}} | ||
- | |||
- | <WRAP group> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | |||
- | ==== Antaŭ la dom’, kara mia patrin’… ==== | ||
- | |||
- | //Fraŭlino:// | ||
- | Antaŭ la dom’, kara mia patrin’ | ||
- | estas robiniarbo. | ||
- | Sub ĝin staras mi, kara mia patrin’, | ||
- | pro densa pluvofalo; | ||
- | Blanka estas la floraro, | ||
- | logas bonodor’; | ||
- | Pro junulo, kara patrin’ mia | ||
- | vana estas la malĝoj’! | ||
- | |||
- | //Fraŭlo:// | ||
- | Antaŭ la dom’ de mia amatin’ | ||
- | la stelaro briladas, | ||
- | En fenestron, kara mia patrin’, | ||
- | luma stelo enbrilas; | ||
- | De mi oni envias la | ||
- | stelon, patrinet’, | ||
- | kiu nokte en fenestron brilas | ||
- | de la kara knabinet’. | ||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | <WRAP half column> | ||
- | |||
- | ==== Házunk előtt, kedves édesanyám... ==== | ||
- | |||
- | . | ||
- | Házunk előtt, kedves édesanyám, | ||
- | van egy magas eperfa. | ||
- | Alá állok, kedves édesanyám, | ||
- | hogy ne ázzak alatta. | ||
- | Csipkés annak a levele, | ||
- | sej, de jó szagú, | ||
- | Egy legényért, kedves édesanyám, | ||
- | sose leszek szomorú. | ||
- | |||
- | . | ||
- | Házunk előtt, kedves édesanyám, | ||
- | ragyognak a csillagok. | ||
- | Énhozzám is, kedves édesanyám, | ||
- | egy pár csillag beragyog. | ||
- | Éntőlem is irigyelik | ||
- | azt a csillagot, | ||
- | Amelyik a babám ablakába | ||
- | minden este beragyog. | ||
- | |||
- | </WRAP> | ||
- | |||
- | {{tag>hungarpopola, hungara, popola, kanto, litero_a}} | ||