Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sur ambaŭ flankoj antaŭa revizio Antaŭa revizio Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
apud_arbarego_fore [05.03.2022 10:38] antono |
apud_arbarego_fore [22.05.2022 13:06] (aktuala) antono |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
====== Apud arbarego fore... ====== | ====== Apud arbarego fore... ====== | ||
- | ^Originala titolo|Erdő mellett nem jó lakni...| | + | ^Origina titolo|Erdő mellett nem jó lakni...| |
^Muziko|Hungara popolkanto| | ^Muziko|Hungara popolkanto| | ||
^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ^Tradukis|[[Gajdos Pál]]| | ||
Linio 21: | Linio 21: | ||
Kunportis torent’ la dilon, | Kunportis torent’ la dilon, | ||
Mi ne havas amantinon, | Mi ne havas amantinon, | ||
- | Remetigos mi la dilon, dilon, | + | Remetigos mi la dilon, dilon, |
- | Denove allogos amatinon! | + | Kaj relogos mian amatinon! |
Kankro, kaj fiŝ’ tre bongustaj, | Kankro, kaj fiŝ’ tre bongustaj, | ||
Ne malĝoju, kiel multaj, | Ne malĝoju, kiel multaj, | ||
Karpo kaj silur’, ezoko, rano, | Karpo kaj silur’, ezoko, rano, | ||
- | Lasos malgajulon for la sano! | + | Malgajulon lasos for la sano! |
Linio 48: | Linio 48: | ||
Bolond, ki bújába meghal, | Bolond, ki bújába meghal, | ||
Harcsa, csuka, kárász, ponty, kecsege, | Harcsa, csuka, kárász, ponty, kecsege, | ||
- | Aki búsúl, annak nincsen esze! | + | Aki búsul, annak nincsen esze! |